nemško » španski

I . versehen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. versehen (ausstatten):

versehen mit
versehen mit
versehen mit
munir de Cono Sur
er hat sie mit dem Nötigsten versehen
jdn mit einer Vollmacht versehen

2. versehen (Dienst, Amt):

versehen

II . versehen* neprav. GLAG. povr. glag. sich versehen

1. versehen (irren):

sich versehen
sich versehen

2. versehen (sich gefasst machen):

3. versehen (sich versorgen):

sich mit etw daj. versehen

Versehen <-s, -> SAM. sr. spol

Versehen (Fehler)
error m. spol
Versehen (Nachlässigkeit)
descuido m. spol
etw aus Versehen tun

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Darauf achten, nicht etwa aus Versehen eine Zitrone zu verwenden.
de.wikipedia.org
Dieses Versehen rührte u. a. von der ähnlichen Masse der beiden Teilchen her.
de.wikipedia.org
Nachdem er jedoch aus Versehen das Geld für den neuen Schulsportplatz verzockt, gerät er in eine finanzielle Schieflage.
de.wikipedia.org
Es habe sich um ein Versehen gehandelt, man könne aber nicht garantieren, dass es sich nicht wiederhole, gab der Sender an.
de.wikipedia.org
Durch ein Versehen wurde diese jedoch erst ein Jahr später, also 2010, offiziell vergeben.
de.wikipedia.org
Versehen mit diesen Normen werden die -Räume jeweils zu vollständigen normierten Räumen.
de.wikipedia.org
Doch sie setzt sich aus Versehen auf die Fernbedienung und das Chaos ist perfekt.
de.wikipedia.org
Es ist nicht bekannt, ob der letzte Zug nur ein Versehen oder eine Falle war.
de.wikipedia.org
Aus Versehen griff er zu einer Flasche Reinigungsmittel.
de.wikipedia.org
Der Grund dafür konnte nicht ermittelt werden, womöglich handelte es sich dabei um ein Versehen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"versehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina