nemško » angleški

Prevodi za „überbringen“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

über·brin·gen* [y:bɐˈbrɪŋən] GLAG. preh. glag. neprav.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Rechtzeitig zur Kirschblüte Anfang April können Studierende der UHH aus den Geistes-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften für ein bis zwei Semester an der Saitama Universität in Japan studieren.

Prof. Dr. Michael Zimmermann vom Zentrum für Buddhismuskunde überbrachte das unterzeichnete Abkommen am Montag vergangener Woche im Rahmen einer Tagung der Saitama Universität.

Neben einer Studiengebührenbefreiung besteht die Möglichkeit auf ein monatliches Stipendium in Höhe von rund 600 Euro, mit dem die Kosten für das Wohnheimzimmer an der Universität sowie ein Teil der Lebenshaltungskosten beglichen werden können.

www.uni-hamburg.de

Just in time for the flowering of the cherry blossom at the beginning of April, students of the humanities, social sciences, and economics and business at Universität Hamburg will have the opportunity to study for one to two semesters at the Saitama University in Japan.

Prof. Dr. Michael Zimmermann from the Center for Buddhist Studies delivered the signed agreement last Monday following a conference at Saitama Unviersity.

Students are granted exemption from tuition fees and may also apply for a monthly scholarship of approximately EUR 600, which covers rent for student accomodation and a portion of living expenses.

www.uni-hamburg.de

Im Mai 2010 wurde das Heidelberg Darfur Dialogue Outcome Document offiziel in Berlin vorgestellt.

Djibril Yipènè Bassolé, der gemeinsame Mediator der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen für Darfur, überbrachte zu dieser Gelegenheit eine Nachricht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, in der er seine Unterstützung der MPIL-Initiative und seine Wertschätzung für die Bemühungen der Heidelberg Darfur Dialogue-Teilnehmer ausdrückte.

Des Weiteren wurde im Juni 2010 eine Delegation des Heidelberg Committees zu Mediationsgesprächen nach Doha eingeladen, um dort ihren Entwurf vorzustellen.

www.mpil.de

In May 2010 the Heidelberg Darfur Dialogue Document was officially presented in Berlin.

At the event Djibril Yipènè Bassolé, the Joint African Union United Nations Chief Mediator for Darfur, delivered a message from the United Nations Secretary-General expressing his support dor the MPIL initiative and his appreciation for the efforts of the participants to the Heidelberg Darfur Dialogue.

Further, in June 2010 a delegation of the Heidelberg Committe was invited to present its draft at the mediation meeting in Doha.

www.mpil.de

Vision / Mission

Wir überbringen Werte – verlässlich, vertraulich, persönlich.

Wir sind die erste Wahl für unsere Kunden, Partner und Mitarbeiter – gestern, heute, morgen.

www.post.at

Vision / Mission

We deliver values – reliably, confidentially and personally.

We are the first choice for our customers, partners and employees – yesterday, today and tomorrow.

www.post.at

Es wurde im Mai 2010 in Berlin offiziel im Beisein des gemeinsamen Mediators der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, Djibril Yipènè Bassolé, vorgestellt.

Dieser überbrachte eine Nachricht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, in der er seine Unterstützung der MPIL-Initiative und seine Wertschätzung für die Bemühungen der Heidelberg Darfur Dialogue-Teilnehmer ausdrückte.

Downloads:

www.mpil.de

The Joint African Union United Nations Chief Mediator for Darfur participated in this event.

He delivered a message from the United Nations Secretary-General expressing his support for the MPIL initiative adn his appreciation for the efforts of the participants to the Heidelberg Darfur Dialogue.

Downloads:

www.mpil.de

„ Soziale Verantwortung gegenüber unserer Region ist ein fester Bestandteil unserer Unternehmensphilosophie “, erklärte Buschjost Marketingleiter Torsten Bredthauer.

Er überbrachte Anfang Dezember die schon zur Tradition gewordene Weihnachtsspende an das Ronald McDonald Haus in Bad Oeynhausen .... [ mehr ]

www.buschjost.de

explains Torsten Bredthauer, Head of Marketing at Buschjost.

In early December, he delivered the now traditional Christmas donation to the Ronald McDonald House in Bad Oeynhausen.

www.buschjost.de

Klang

Das Ziel: tiefste Emotionen der Künstler zum Ausdruck zu bringen, das Herz eines jeden Zuhörers zu ergreifen und dieses zu bewegen, die größte Freude mit der Musik zu überbringen!

at.yamaha.com

The goal :

To express the deepest emotions of the artist, to touch and move the hearts of listeners, and to deliver the utmost pleasure in the music.

at.yamaha.com

5-Sterne-Hotel-Service

5-Sterne-Hotel-Direkt-Shopp... Sollte es Ihnen zeitlich nicht möglich sein, unser Haus zu besuchen, liefern oder überbringen wir Ihnen persönlich die gewünschte Ware ins Hotel.

www.kadewe.de

5-star Hotel Service

In case you don´t have time to visit our store, we can arrange delivery or personally deliver the desired items to your hotel.

www.kadewe.de

Dort besorgen unsere Partner, überwiegend Pfarrer der evangelischen Reformierten Kirche, die Sachen und stellen mit Unterstützung einiger Helfer die Päckchen zusammen.

Verbunden mit einem Hilfstransport überbrachten Christian Ehrler ( Lengenfeld ) und Péter Szeghljánik ( Unterkarpaten, z.Zt. Studium in Deutschland ) Ende Oktober einen Großteil der Spendengelder.

Wenige Tage vor Weihnachten hat Péter Szeghljánik dann einen Restbetrag für die Weihnachtspäckchenaktion mit in seine Heimat genommen.

www.hvu-online.de

Our partners, who are mostly pastors of the evangelical Reformed Church, acquire the things and assemble the packages with the support of some volunteers.

Utilizing a transport unit, Christian Ehrler of Lengenfeld and Péter Szeghljánik of Transcarpathia, currently studying in Germany, delivered a large part of the donations at the end of October.

A few days before Christmas Péter Szeghljánik then took a remaining amount to his hometown for the Christmas package drive.

www.hvu-online.de

Jeder Mitarbeiter ist Markenbotschafter seines Unternehmens – vom Vorstand bis zum Hausmeister.

Doch Botschaften überbringen kann nur derjenige, der sie kennt und versteht.

Wir analysieren, wie Sie Ihre Mitarbeiter zu Multiplikatoren für Ihr Unternehmen machen.

www.ca3000.de

Every employee is a brand ambassador of their company – from the board member to the janitor.

But only someone who knows and understands the messages can deliver them.

We analyse how you can make your employees into multipliers for your company.

www.ca3000.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"überbringen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文