nemško » angleški

Bord1 <-[e]s> [bɔrt] SAM. m. spol

Bord2 <-[e]s, -e> [bɔrt] SAM. sr. spol

Bord3 <-[e]s, -e> [bɔrt] SAM. sr. spol švic.

Bord (Rand)
Bord (Böschung)

An-Bord-Kon·nos·sement SAM. sr. spol TRG.

Bord-Bo·den-Funk·ver·kehr SAM. m. spol

Bord-Bo·den-Ver·bin·dung SAM. ž. spol

Frei an Bord phrase TRG.

Strokovno besedišče
Frei an Bord (FOB)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Von Seeschlachten bis zu berühmten Seereisen – Großbritanniens Schiffe genießen in der Geschichte unseres Landes einen hohen Stellenwert.

Kommen Sie an Bord und erfahren Sie mehr über das Leben auf hoher See, die ungeahnten Schwierigkeiten beim Abfeuern der Kanonen sowie einige de…

SS Great Britain, Bristol, England

www.visitbritain.com

From naval battles to famous voyages, Britain ’s ships have a distinct place in history.

Climb aboard and learn about life at sea, the difficulties of firing cannon and some of England’s greatest naval heroes.

SS Great Britain, Bristol, England

www.visitbritain.com

Großbritanniens berühmteste Schiffe

Kommen Sie an Bord einiger wahrhaft historischer Schiffe

HMS Victory, Portsmouth Harbour

www.visitbritain.com

Britain ’s best-known ships

Climb aboard some truly historic vessels

HMS Victory, Portsmouth Harbour

www.visitbritain.com

Artikel 10 - ERSTATTUNG

ARTIKEL 11 – VERHALTEN AN BORD

ARTIKEL 12 – ZUSATZLEISTUNGEN

www.ryanair.com

ARTICLE 10 - REFUNDS

ARTICLE 11 - CONDUCT ABOARD AIRCRAFT

ARTICLE 12 - ADDITIONAL SERVICES

www.ryanair.com

Es hat eine spezielle Ausrüstung für Geräusche damit man die Delfine und Wale hört.

Ausserdem wird ein erfahrenen Führer an Bord Ihnen viele Details über die Wale und Delfine und ihr Leben im Atlantik geben.

Verpassen Sie also nicht eine unvergessliche Begegnung mit diesen wunderschönen Tieren!

grancanaria-alacarta.com

To see dolphins and whales you can book a two-hour trip on the Multiacuatic boat.

It is specially equipped with sound equipment to listen for the dolphins and whales and an experienced guide aboard will also give you many details about the cetaceans and their life in the Atlantic.

So don't miss an unforgettable encounter with these beautiful creatures!

grancanaria-alacarta.com

on the voyage

Insgesamt waren 759 Sträflinge an Bord, 568 Männer und 191 Frauen.

Dazu kamen die Seeleute, Marineeinheiten und einige zivile Offiziere, die in der Kolonie bleiben sollten, bis sie zur Selbstversorgung fähig war.

www.seemotive.de

on the voyage

All in all there were 759 convicts aboard these ships, 568 male and 191 female.

In addition the crew consisted of sailors, marines and some civil officers, who were supposed to stay at the colony until it became self-sufficient.

www.seemotive.de

Am 3. Juni 1787 lief die Flotte Santa Cruz auf der Insel Teneriffa an.

Hier wurde frisches Wasser und Gemüse an Bord genommen.

Der spanische Governeur begrüßte die Kapitäne und Schiffsoffiziere und dinierte mit ihnen an den folgenden Tagen.

www.seemotive.de

On June the 3rd, 1787 the fleet entered the port of Santa Cruz on Teneriffe, part of the Canary Islands.

Fresh water and vegetables were loaded aboard.

The Spanish governor welcomed the captains and officers and invited them to dine with him during their stay.

www.seemotive.de

Und wir beziehen dabei Forschungseinrichtungen wie das Niedersächsische Institut für Biologie und Chemie des Meeres genauso wie den Maritim Campus Elsfleth als Ausbildungsorte mit ein – schließlich kann sich Deutschlands Schiffsbauland Nr. 1 nicht leisten, auf top-qualifizierten Nachwuchs zu verzichten.

Wir freuen uns, wenn Sie an Bord sein wollen, wenn wir die führende Position unseres Standorts im maritimen Sektor weiter ausbauen.

Unser Experte für Küste und Meer

www.nds.de

In the process, we involve research organisations such as the Institute for Chemistry and Biology of the Marine Environment and the Maritime Centre of Excellence in Elsfleth as training locations – after all, Germany ’s top region for shipbuilding cannot afford to miss out on highly qualified young talent.

Should you wish to climb aboard, we would be delighted to welcome you as we continue to consolidate the leading position of our location in the maritime sector.

Our expert for Coast and sea

www.nds.de

250,00 €

Wir hoffen, Sie bald an Bord begrüßen zu dürfen!!

Bis dahin ein kräftiges Petri Heil!

www.mueritzfischer.de

250,00 €

We hope to welcome you soon aboard!

Good Fishing!

www.mueritzfischer.de

Je mehr, desto besser !

Ob groß oder klein, Viking Line begrüßt Ihre Gruppe an Bord.

Freuen Sie sich auf Ihre gemeinsame Reise an Bord unserer komfortablen Schiffe!

www.vikingline.de

The more the merrier !

Large or small, Viking Line welcomes your group aboard our comfortable vessels.

Enjoy your voyage together!

www.vikingline.de

Im Gegensatz zu Captain Morgan Cruises kostete die Tour nicht 6,25 Lm sondern nur 5,50 Lm pro Person und dauerte mit 1 Stunde 50 Minuten eine halbe Stunde länger.

Zusätzlich waren die Getränke an Bord inbegriffen.

Die Bootstour ging zunächst durch den Marsamxett Hafen und anschließend durch den Grand Harbour, den größten Naturhafen Europas mit 4 km in Tiefe.

www.ronny-pannasch.de

In contrast to Captain Morgan Cruises this tour did not cost 6,25 Lm but only 5,50 Lm per person instead and with 1 hour 50 minutes it lasted about half an hour longer.

In addition the drinks on board were included.

The boat tour took us first through the Marsamxett Harbour and then through the Grand Harbour, the largest European natural harbour with a depth of 4 km.

www.ronny-pannasch.de

Switzerland, October 2014

Als sich ein hoch intelligenter Mann an Bord einer Raumstation auf einen riskanten chirurgischen Eingriff an seinem Hirn vorbereitet, muss er zuerst die Angst vor dem Verlust seiner Identität überwinden, bevor er operiert werden kann.

www.clonesthemovie.com

www.swissfilms.ch

Switzerland, October 2014

As a highly intelligent man on board a space station prepares himself for a risky brain operation, he has to overcome his fear of losing his identity before surgery can even begin.

www.clonesthemovie.com

www.swissfilms.ch

Dramatischer Einschnitt in der Geschichte der Antarktis

Anfang 2010 gewann eine Expedition des Integrierten Ozean-Bohrprogramms (IODP – Integrated Ocean Drilling Program) an Bord des Bohrschiffs „JOIDES Resolution“ erstmals lange Sedimentkerne vor der Küste des antarktischen Wilkes-Lands, das etwa 3.500 Kilometer südlich von Australien liegt.

Die Meeresablagerungen spiegeln die Klima- und Umweltgeschichte der Region während der vergangenen rund 53 Millionen Jahre.

www.uni-bremen.de

Dramatic turning point in the history of Antarctica

In early 2010, an expedition belonging to the Integrated Ocean Drilling Program on board the drilling vessel “JOIDES Resolution” took the first sample of a long sediment core off the coast of Wilkes Land in Antarctica, some 3,500 kilometers south of Australia.

The marine sediments they investigated bear evidence to the climatic and environmental history of the region over the past 53 million years.

www.uni-bremen.de

GNV Grandi Navi Veloci-

Der Grandi Navi Veloci ist ein Reederei Italienisch, betreibt eine Flotte von neun Schiffen Fähre namens “ Ferries von Kreuzfahrt “, Schiffe oder die Eigenschaften von Fähre sondern auf den Dienst an Bord eines Schiffes disbonibili Kreuzfahrt ( Fahrgast mit dem Auto, Fracht-, sondern mit Pool, Restaurants, Bar, Kino ).

Es wurde geschaffen, 1992 von Aldo Grimaldi.

www.prenotazionetraghetti.com

GNV Grandi Navi Veloci-

The Grandi Navi Veloci is a shipping company Italian, operates a fleet of nine ships ferry called “ Ferries of Cruise “, vessels or the characteristics of ferry but on the service on board a vessel disbonibili cruise ( passenger with car, freight but with pool, restaurants, bar, cinema ).

It was created in 1992 of Aldo Grimaldi.

www.prenotazionetraghetti.com

Wir warten geduldig ab.

Während am nächsten Tag vor Albanien die ersten Klingeltöne durch den Raum schwirren und die beruhigende SMS eintrifft, dass man sich wieder im Netz befindet, bemühen wir gegen 17:30 Uhr das an Bord befindliche Festnetztelefon, für das man sich eine Karte (6,- Euro) im Bord-Shop besorgen kann.

www.bikerwelt.at

We wait.

While the next day before Albania the first ringing tones whirr through the space and the reassuring SMS arrives that one is again in the net, we trouble about 17:30 o'clock the festival net phone located on board, you can buy a card (6 euros) in the board shop for it.

www.bikerwelt.at

Die abwechslungsreiche Natur der Region lässt sich auf vielerlei Arten entdecken.

Ob zu Fuß, bei Wanderungen auch durch einen der zahlreichen Wein und Naturlehrpfade, vom Wasser aus, an Bord eines der regelmäßig verkehrenden Ausflugsdampfer – jeder kann dem Naturgenuss auf seine Weise frönen.

Startseite

www.wiesbaden.de

The varied flora and fauna of the region can be explored in many ways.

Whether on foot, on hiking tours on one of the many wine and nature trails or from the water on board one of the tour steamers which regularly travel up and down, everyone can indulge in the nature experience in their own way.

Startseite

www.wiesbaden.de

Nach diesem Verfahren ist die Wasserqualität häufig noch so schlecht, dass das Wasser zurück an Land befördert und gereinigt werden muss.

Im Rahmen dieses Projektes soll eine Anlage entwickelt und an Bord eines Schiffes aufgebaut werden, die durch die Verwendung neu entwickelter Einzelkomponenten, den speziellen Aufbau und eine effektive Automatisierung dazu beitragen, ölhaltiges Bilgenwasser ökonomisch, effektiv, sicher und ökologisch an Bord zu behandeln.

Unter realen Schiffsbedingungen wird auf diesem Weg Bilgenwasser wirtschaftlich und umweltfreundlich so aufbereitet, dass der Ölgehalt mit < 5 ppm = " " deutlich = " " unter = " " dem = " " kritischen = " " grenzwert = " " liegt = " " schwermetalle = " " und = " " sonstigen = " " verunreinigungen = " " werden = " " dabei = " " separiert = " " p = " " >

www.ttz-bremerhaven.de

After this method, the water quality is often as bad so that the water has to be transported back ashore and sanitized.

Within the project, a facility should be developed and installed on board which shall contribute to treat oleaginous bilge water economically, efficiently, safe and ecologically by using new developed single components, special instalments and an effective automation.

Thereby, bilge water will be prepared economically and ecologically under real ship conditions so that the oil content of < 5 ppm will be significantly below the critical value.

www.ttz-bremerhaven.de

Es ist eine relativ neue Fähre.

Markteinführung stammt aus dem 2007 und, Trotz des jungen Alters, wurde restauriert intern um begeben Sie sich in ihrer fast 120 Hütten und mehr 110 über Sessel 900 Reisen von und nach Sardinien, Zusätzlich zu mehr als 1000 Autos und einen großen Platz für camping an Bord.

E ’ Deaktivieren, wie immer mit Saremar, die Stärke ist der Preis und, klar, Dies geht zu Lasten der Qualität der Dienstleistungen, vor allem, wenn wir es mit denen der GNV Fähren vergleichen, da sie praktisch sind Kreuzfahrtschiffe.

www.prenotazionetraghetti.com

It is a fairly recent ferry.

Its launch dates back to 2007 and, Despite the young age, has been restored internally in order to embark in their almost 120 cabins and more 110 about armchairs 900 travelling from and to Sardinia, In addition to more than 1000 cars and a large place for camping on board.

E ’ clear, as always with Saremar, the strong point is the price and, clearly, This goes to the detriment of quality of services, especially if we compare it with those of GNV ferries as they are practically cruise ships.

www.prenotazionetraghetti.com

Steigen Sie ins Speedboot und fahren Sie raus aufs offene Meer, wo Sie sich bei einem Schnupper-Tauchabenteuer auf den Meeresgrund begeben und ein echtes Wrack umschwimmen.

Wenn Sie auf größere Herausforderungen stehen, gehen Sie über Bord auf eine abenteuerliche Tauchtour.

Bookmarks

www.pentahotels.com

Take a speedboat and head for the open sea, then take a beginner ’s diving adventure, swimming around a genuine seabed wreck.

And if you’re into something more hardcore, go overboard and try an adventurous diving tour.

Bookmarks

www.pentahotels.com

Die 7-Seen-Rundfahrt führt von Wannsee aus über idyllische Havelseen aus der Stadt hinaus in Richtung Potsdam, entlang großartiger Landschaftsparks und Schlossanlagen.

Sie können auch von Bord gehen, zum Beispiel an der berühmten Glienicker Brücke, und im Schlosspark Babelsberg direkt in Preußens Arkadien spazieren gehen, um einen späteren Dampfer zurück zu nehmen.

www.bed-and-breakfast.de

Passing by magnificent country parks and castles, the Seven Lakes round trip takes you out of town into the direction of Potsdam, starting at Wannsee.

You may even want to disembark, for example at the Glienicke Bridge, go for a walk in Babelsberg Park straight into Prussia s Arcadia, and take another boat back later.

www.bed-and-breakfast.de

Was ist bei Umsteigeverbindungen zu beachten ?

Handelt es sich bei dem jeweiligen Flug um eine Umsteigeverbindung, bei welcher der erste Flug und der Anschlussflug von einem Flughafen innerhalb der EU erfolgen, so können Flüssigkeiten, die die Bestimmungen von Punkt 4 erfüllen, mit an Bord des Anschlussfluges genommen werden.

6.

www.airberlin.com

What needs to be observed in the case of connecting flights ?

If the flight in question is a connecting flight, where the first flight and the connecting flight take place from an airport within the EU, liquids that satisfy the conditions of point 4 may be taken on board the connecting flight.

6.

www.airberlin.com

Und Kostas Wein und Knoblauch reichte nur für ihn selbs …

Einmal hatten ihm größere Haie das Angelzeug zerrissen, woraufhin Drakos eine besonders stabile Schnur mit großen Haihaken konstruierte und damit schließlich einen der Haie haken konnte, einen, der viel zu gefährlich war, ihn an Bord zu nehmen.

( Den Ängstlichen sei hier gesagt, daß ich selbst in 35 Jahren Seefahrt, noch keinen großen Hai gesehen habe ).

www.milosmilos.de

wine and garlic was only enough for himsel …

Once sharks had repeatedly broken his fishing line, and he made himself an especially strong one with extra large hooks for sharks and finally hooked a big one, that was much too dangerous to take on board.

( To the fearful I want to say, that in 35 years of being on the Greek seas, I have never seen a big shark ).

www.milosmilos.de

Stuhl wurde in den Romanen von E.

Nesbit in den 1880er Jahren verwendet um Passagiere auf den P & O-Liner zu ermutigen, sich einen solchen Stuhl zum Relaxen mit an Bord zu nehmen.

www.am-authentische-moebel.de

chair was used in the novels of E.

Nesbit in the 1880s to passengers on the P & O liner encourage them to take such a chair to relax on board.

www.am-authentische-moebel.de

13.

Kann ich meine Haustiere mit an Bord nehmen?

14.

www.ttline.com

13.

Can I take pets on board with me?

14.

www.ttline.com

Sie können alles kaufen und dürfen alles mit an Bord nehmen Nach der Sicherheitskontrolle, dem Durchleuchten der Kleidung und des Handgepäcks kommen die Passagiere in den Transitbereich, wo sie frei aus dem Angebot der Shops und Restaurants wählen dürfen.

Die hier gekauften Produkte – einschließlich der Flüssigkeiten – dürfen ohne Einschränkungen mit an Bord genommen werden, da diese bereits einer Sicherheitskontrolle unterzogen wurden.

© Budapest airport 2003 - 2011

www.bud.hu

Shopping in the transit area After security screening, the checking of clothing and hand baggage, passengers enter the transit area, where they are free to buy items in the shops and restaurants.

Products purchased here, including liquids, may be taken on board aircraft as they had already undergone security screening.

© Budapest airport 2003 - 2011

www.bud.hu

Flüssigkeiten an Bord

Flüssigkeiten dürfen nur in Behältnissen bis zu 100 ml bzw. g mit an Bord genommen werden.

Sie müssen in einem transparenten, wiederverschließbaren Beutel ( max.

www.germanwings.com

Liquids on board

Liquids can only be taken on board in containers up to 100 ml or 100 g.

They must be in transparent, re-sealable bags ( max.

www.germanwings.com

Anfahrt

Mit dem Flugzeug Von Neapel Capodichino Flughafen nehmen Sie die Buslinie "Curreri" in Richtung Sorrento, das Ticket gibt es an Bord.

www.tassosuites.it

How to reach us

By Plane From Naples Capodichino Airport you can take the bus line "Curreri" in the direction of Sorrento, buying a ticket on board.

www.tassosuites.it

Es besteht auch die Möglichkeit, lebende Tiere zu transportieren.

Lebende Tiere ( Hunde, Katzen ) dürfen bis zu einem Gewicht von 5 kg in einer speziellen Transporttasche, bzw. Transportbox mit an Bord genommen werden. Nach dem Gesamtgewicht ist ebenfalls eine Übergepäckgebühr zu entrichten.

Im Falle eines Gewichts über 5 kg dürfen lebende Tiere – bei Entrichtung einer gesonderten Übergepäckgebühr – nur im Frachtraum des Flugzeugs transportiert werden.

www.bud.hu

It is also possible to transport live animals by aircraft.

Live animals ( cats, dogs ) can be taken on board up to a weight of 5 kilograms, in a special bag or box suitable for transporting animals, for which an excess baggage fee has to be paid for the full weight.

If their weight exceeds 5 kilograms, live animals can only be transported in the cargo hold and an excess baggage fee must be paid.

www.bud.hu

Als Beifang werden in der Fischerei diejenigen Fischarten und Meerestiere bezeichnet, die mit dem Netz oder anderen Massenfanggeräten gefangen werden, nicht aber das eigentliche Fangziel darstellen.

Jährlich werden 30% von rund 90 Millionen Tonnen Fisch als Beifang über Bord geworfen.

30 Millionen Tonnen Fisch werden somit gefangen, getötet und weggeworfen.

www.sharkproject.org

Fish and maritime animals caught in nets and other mass catching devices but that are not the actual target to be caught are called bycatch.

Each year, 30% of about 90 million tons of fish are thrown overboard as bycatch.

This means that 30 million tons of fish are caught, killed and thrown away.

www.sharkproject.org

Oftmals halten sich hierbei die Fischer nicht mit der Tötung der Tiere auf, sondern trennen die begehrten Flossen vom lebenden Hai ab.

Die Tiere sinken, nachdem sie über Bord geworfen wurden, zu Boden und verenden qualvoll.

44_2

www.sharkproject.org

All too often the fishermen do not even bother to kill the animal first, but instead cut the highly prized fins from living sharks.

The creatures are then thrown overboard, where they sink to the bottom of the sea and die an agonising death.

44_2

www.sharkproject.org

Die moderne Architektur mit ihrem Starkult hat diese Regeln vergessen oder will davon nichts mehr wissen.

Wie konnte es so populär werden, diese Traditionen über Bord zu werfen und zu versuchen, Architektur immer wieder neu zu erfinden?

Meiner Meinung nach hat niemand dieser modernen Architektur-Popstars irgendetwas neu erfunden.

cms.ifa.de

Modern architecture with its cult of the star has forgotten these rules or won ? t hear of them.

How could it become so popular to throw overboard these traditions, and to try to invent architecture anew time and again.

In my opinion none of these modern pop stars of architecture has ever invented anything new.

cms.ifa.de

da ist Bewegung.

Und wenn man nun im zweiten Schritt nicht alle Logik über Bord wirft, bleibt nur die Schlussfolgerung:

da muss Etwas sein, das sich bewegt.

www.evert.de

there is motion.

And if now at second step not all logic is thrown overboard, remains one indubitable conclusion:

there must be something which is moving.

www.evert.de

So stecken die Protagonisten in ATEMLOS zumeist fest, eine klare Sicht auf die Dinge ist ihnen kaum möglich, bis ein kleiner Ausbruch dann doch zum Aufbruch führt.

Andere wiederum werden voreilig in eine Form gepresst, und schnell kommt es zu KOLLISIONEN, wenn Klischees auf Individualität prallen und so manch altes Muster – auch im Kopf des Zuschauers – über Bord geworfen werden muss.

Befreit von festgefahrenen Stereotypen und filmischen Formen kann dann dem KOPFKINO freier Lauf gelassen werden.

www.interfilm.de

Such as the protagonists in BREATHLESS, who are so trapped that a clear view is almost impossible, until a minor outburst suddenly leads to an awakening.

Others, on the other hand, are hastily pressed into a mould which rapidly causes COLLISIONS, when clichés clash against individuality and many an old pattern – including those in the minds of the audience – have to be thrown overboard.

And once emancipation from deadlocked stereotypes and cinematic forms has been attained, BRAINSTORMS are set free to roam where they will.

www.interfilm.de

Wenn man nun alles ´ Fragliche ´ außen vor lässt, bleibt nur ein zweifelsfreies Faktum : da ist Bewegung.

Und wenn man nun im zweiten Schritt nicht alle Logik über Bord wirft, bleibt nur die Schlussfolgerung: da muss Etwas sein, das sich bewegt.

Schließt sich die Frage an: wie viele Arten von Etwas müssen real existent sein?

www.evert.de

If now all ´ questionable stuff ´ is put aside, only one indubitable fact remains : there is motion.

And if now at second step not all logic is thrown overboard, remains one indubitable conclusion: there must be something which is moving.

Third, now question comes up: how many kinds of movable something must exist?

www.evert.de

Doch niemand lässt sich in eine Form pressen.

Schnell prallen Klischees auf Individualität und alte Muster müssen über Bord geworfen werden.

www.interfilm.de

s impossible to stuff anyone into a mould.

You ll suddenly find clichés clashing against individuality and preconceived notions will have to be thrown overboard.

www.interfilm.de

Fertige Mischung mit Bio * Bachblüten :

Edis s ® Alte Essgewohnheiten - Ich werfe sie über Bord!

www.muenchen-versand.de

Pre mix Organic * Bach Flower :

Edis s ® Old eating habits - I throw them overboard!

www.muenchen-versand.de

Winklerfilm )

Tanzen, Klauen, Lachen – schwer, so scheint es, die Stereotypisierung der Sinti und Roma im deutschen Filmschaffen über Bord zu werfen.

„Die Jungs vom Bahnhof Zoo“, Rosa von Praunheim, 2011 | Foto:

www.goethe.de

© Winklerfilm )

Dancing, stealing, laughing – it is difficult, it seems, to jettison the stereotyping of Sinti and Roma in German film.

“Die Jungs vom Bahnhof Zoo” (Rent Boys), Rosa von Praunheim, 2011 | photo:

www.goethe.de

Mein Norwegisch ist nicht perfekt und manches sage ich auf eine Art, die Norweger schmunzeln lässt.

Trotzdem habe ich meine Angst, ich könnte ein Wort nicht wissen oder etwas falsch ausdrücken und Missverständnisse magisch anziehen, nach ein paar Wochen über Bord geworfen.

Ergebnis waren viele Freundschaften, enge, gute Freundschaften mit Norwegern und das Gefühl, dass man nicht den Weg des geringsten Widerstands gegangen ist – auch wenn das die bequemste Art und Weise ist.

www.goethe.de

My Norwegian is not perfect, and sometimes I say things in a way that makes the Norwegians smile.

Nevertheless, after a couple of weeks I just jettisoned my fear of not knowing the right word, or saying something wrong, or unexpectedly causing misunderstandings.

The result was many friendships - good, close friendships – with Norwegians, and the feeling that I had not taken the path of least resistance, even if that is the most comfortable path.

www.goethe.de

Als Angermann ( * 1945 Rehau, Oberfranken, Deutschland ) 1972 die Kunstakademie Düsseldorf verließ, stand er künstlerisch gesehen zunächst mit leeren Händen da ; denn seine Leidenschaft für Malerei war in der Beuys-Klasse nicht gerade befördert worden.

Erst ein Jahr später, nachdem er die Lehren von Beuys weitgehend über Bord geworfen hatte, wagte Angermann einen Neuanfang in Sachen Malerei.

www.kunstmuseenkrefeld.de

On graduating from the academy in Düsseldorf in 1972, Angermann ( * 1945 Rehau in Upper Franconia, Germany ) at first felt that he had left empty-handed ; his passion for painting had not exactly been encouraged under Beuys.

Not until one year later, after having largely jettisoned Joseph Beuys s ideas, did Angermann venture a new start in the field of painting.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Auch die NLG, la Navigazione Libera del golfo, bietet Passagieren die Möglichkeit, diesen schönen Platz mit erreichen Fähren nach Capri bewegen, die beide von Neapel, von Sorrent und Castellammare Di Stabia, Diese letzten beiden Routen übertragen werden Gescab, die Firma ’ Agent im Auftrag einige Reedereien für diese distanziert und bietet einige interessante Vorteile Passagiere.

Tatsächlich, Haustiere an Bord erlaubt, durch Zahlung einer geringen Gebühr, dann, Kinder bis zu 2 Jahre frei sind, und wenn Sie klettern auf Mandate, jede 20 Zahlung einer Person reist gratis.

Bitte beachten Sie, Außerdem, dass jede Reederei Sie für Wählen Fähren nach Capri der Preis für die Fahrkarte Sie hinzufügen müssen der ’ legt der Landung.

www.prenotazionetraghetti.com

Even the NLG, la navigazione libera del golfo, offers passengers the opportunity to reach this beautiful place with Ferries to Capri that move both from Naples, from Sorrento and Castellammare di Stabia, These last two routes are entrusted to Gescab, the company ’ agent on behalf of some shipping companies covering these distances and offers some interesting benefits passengers.

In fact, allow pets on board, by paying a small fee, then, children up to 2 years are free and if you climb on board memberships, each 20 paying a person travels for free.

Please note, In addition, that any shipping company you choose for Ferries to Capri the price of the ticket you will need to add the ’ sets of landing.

www.prenotazionetraghetti.com

Jedes Jahr im Juli treten hier selbstgebaute Boote aus Bierdosen in der Darwin ‘ Beer Can Regatta ‘ gegeneinander an.

Dieses Jahr zog das größte Floß, die Extravacanza, die mit Hilfe von 30.000 Dosen auf dem Wasser schwimmt, die meiste Aufmerksamkeit auf sich, wobei das Freibier und freier Cidre an Bord und ein überaus gutgelaunter langbärtiger Kapitän der Extravaganz in nichts nachstanden.

Es war ein Tag voll Sonne ( nbrand ), gutem Essen und neben den Wettfahrten wurde ich Zeuge der ‘ Sandcastle Bulding Competitions ’ und des berühmten ‘ Thong Throwing ’ ( in Australien heißt das Flip-Flop ).

www.ignant.de

Every year in July self-built boats made of beer or soft drink cans compete in the Darwin ‘ Beer Can Regatta ‘.

This year the biggest boat, ‘ The Extravacanza ’, counted 30.000 cans and was the center of attention – not only because of the free booze on board and a very cheerful captain.

It was a day filled with sun ( burn ), a lot of good food and next to the boats racing I could witness the ‘ Sandcastle Building Competition ’ and the famous ‘ Thong Throwing ’ ( not what you think, a thong in Australia means flip-flop ).

www.ignant.de

Den App finden Sie via Google play oder App store ( suche nach Inlandsbanan )

Freies Internet an Bord!

Neu in diesem Jahr!

www.inlandsbanan.com

Download via Google play or App store ( search for Inlandsbanan )

Free internet on board!

New this year!

www.inlandsbanan.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Bord" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文