nemško » angleški

ge·lin·gen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] GLAG. nepreh. glag. +sein

Ge·lin·gen <-s> [gəˈlɪŋən] SAM. sr. spol kein mn. ur. jez.

Gelingen
Gelingen Projekt
auf gutes Gelingen!

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dies gelang z. B. chromatographisch an einer chiralen stationären Phase.
de.wikipedia.org
Durch seine geschickte Haushaltspolitik gelang es ihm auch, republikanische Wähler auf seine Seite zu ziehen, die 1974 seine Wiederwahl unterstützten.
de.wikipedia.org
Obwohl die Chancen für das Erreichen des Halbfinales äußerst ungünstig lagen, gelang schließlich die Wende und der Verein holte sich einen 3:0-Heimsieg.
de.wikipedia.org
Dauerhaftes Wachstum in einer Volkswirtschaft ist nur möglich, wenn es gelingt, durch stetigen technischen Fortschritt die Produktion je Kopf zu steigern.
de.wikipedia.org
Allerdings gelang es ihm wegen der wachsenden restaurativen Tendenzen nicht mehr, eine Nationalrepräsentation umzusetzen.
de.wikipedia.org
Daraufhin gelingt es ihr, den Dämonen zu überwältigen und diesen unter ihre Kontrolle zu bekommen.
de.wikipedia.org
Ein Jahr später gelang es Vormer mit seinem Team einen gesicherten Mittelfeldplatz zu erspielen und 2010/11 sogar Rang sechs.
de.wikipedia.org
Er musste vor allen Dingen immer die größere Reichweite seiner Gegner überwinden, was ihm durch sein Kämpferherz auch oft gelang.
de.wikipedia.org
Diesem gelang es jedoch sich der Festnahme zu entziehen und die riesige Streitmacht musste sich aus der für diese Dimensionen unwirkliche Region zurückziehen.
de.wikipedia.org
In der folgenden Saison gelang ihm der sofortige Wiederaufstieg.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gelingen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文