nemško » angleški

Prevodi za „Intendant“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

In·ten·dant(in) <-en, -en> [ɪntɛnˈdant] SAM. m. spol(ž. spol)

Intendant(in) GLED.
Intendant(in) GLED.
theatre [or am. angl. theater] manager
Intendant(in) RADIO, TV

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Das Zentrum bildet das Central Theater, das bis vor kurzem noch unter dem Namen Schauspielhaus bekannt war.

Mit der Umbenennung will der neue Intendant Sebastian Hartmann den künstlerischen Neubeginn des Theaters verdeutlichen.

Dieses trägt nun wieder den Namen jener 1902 eröffneten Spielstätte, auf deren Fundament das Theater steht.

www.zv.uni-leipzig.de

The Central Theater, until recently called the “ Schauspielhaus ”, is right in the centre.

The new artistic director, Sebastian Hartmann, wants the renaming to mark the artistic new start of the theatre.

The original “ Schauspielhaus ” opened in 1902, and the present theatre is built on its foundations.

www.zv.uni-leipzig.de

Nicht nur im Konzert, sondern erstmals auch in einem lockeren Kennenlern-Gespräch eine Stunde vorher.

In den letzten Jahren haben die Intendanten bei ihrer Auswahl eine gute Nase bewiesen, und so darf man sich auf sechs spannende Begegnungen freuen, deren Bandbreite vom klassischen Klavierabend über Gesang und Alte Musik bis zum Streichquartett reicht.

www.elbphilharmonie.de

And not only are there concerts, but for the first time one can informally meet and speak with the musicians an hour before the start.

In the last years, the Artistic Directors have proven by their selection to have the right sixth sense, so one can rightfully anticipate six exciting encounters, whose spectrum spans classic piano recitals to vocals and Old Music to string quartets.

www.elbphilharmonie.de

Die Bewegung entlang der gesamten Ausdehnung der Straße, beginnend in den Katakomben des MaximiliansForums, nach oben, das Durchmessen des Konsumraums, an der Oper die erste Wende, das Unterqueren des stark befahrenen Thomas Wimmer Ringes durch den Kunstraum MaximiliansForum, die sportliche Promenade entlang des weitläufigen Teils der Straße hin zum Fluss, das Überqueren der Isar, die zweite Wende am Parlament und schließlich der Rückweg zum MaximiliansForum, zum Ziel.

Zum Straßenlauf versammeln sich verschiedene Teams, die sich aus Mitarbeitern der Boutiquen, der Theater, der Hotels, der Institutionen, der Kanzleien, aus Hausgemeinschaften, Zimmermädchen, Dirigenten, Intendanten, Wachmännern, Verkäufern, Professoren, Abgeordneten, Anwälten, Kellnern und vielen mehr zusammensetzen.

Der unterirdische Raum des MaximiliansForums wird dafür nach oben, in den Stadtraum hinein erweitert.

maximiliansforum.de

A movement along the full length of the street, starting in the catacombs of MaximiliansForum, upstairs, the stride across the consumption area, the first turn at the opera, the way beneath the traffic of Thomas Wimmer Ring through the art room MaximiliansForum, the sporty promenade along the longest part of the street up the river, the crossing of the Isar, the second turn at the Parliament and, finally the way back to MaximiliansForum, to the goal.

For the street run, different teams consisting of staff from the boutiques, theatres, hotels, institutions, offices, of households, maids, conductors, artistic directors, guards, shop assistants, professors, members of parliament, lawyers, waiters and many more gather.

The underground room MaximiliansForum is being expanded into the urban space over ground.

maximiliansforum.de

Madsen führte bei diversen Dokumentarfilmen Regie, darunter Celestial Night – A Film on Visibility ( 2003 ) und der preisgekrönte To Damascus – A Film on Interpretation ( 2005 ).

Er ist Mitbegründer der Galleri Tusk, einer mobilen Galerie, sowie Urheber, Intendant und mitwirkender Künstler der Lyd/Galeri (1996–2001), einer großflächigen unterirdischen Audiogalerie unter dem Rathausplatz in Kopenhagen.

Madsen ist Mitherausgeber des dänischen Magazins für Audio- kunst van Gogh und Mitglied der gleichnamigen Künstlergruppe, mit der er unter anderem vanGogh#7 (2007) für das Kunst- und Musikfestival Spor realisierte.

www.goethe.de

Madsen directed numerous documentary films, among them Celestial Night – A Film on Visibility ( 2003 ), and the award-winning To Damascus – A Film on Interpretation ( 2005 ).

He is a co-founder of the Galleri Tusk, a mobile gallery, as well as initiator, artistic director and a participating artist of the Lyd/Galeri (1996–2001), a large-scale subterranean audio gallery under the Copenhagen City Hall Square.

Madsen is co-editor of van Gogh, a Danish magazine for audio art, and a member of the artists’ group of the same name, with whom he realised vanGogh#7 (2007) for the art and music festival Spor, among other things.

www.goethe.de

WIENER FESTWOCHEN 2015

Das von Intendant Markus Hinterhäuser und Schauspielchef Stefan Schmidtke verantwortete Programm der Wiener Festwochen 2015 umfasst 39 Produktionen – darunter 5 Uraufführungen, 4 Neuinszenierungen und 7 Premieren im deutschsprachigen Raum.

Die Ensembles, Künstler kommen aus 20 Ländern – viele sind erstmals zu Gast bei den Wiener Festwochen.

www.sponsoring.erstebank.at

WIENER FESTWOCHEN 2015

The programme of Wiener Festwochen 2015 organised and prepared by Executive and Artistic Director Markus Hinterhauser and Stefan Schmidtke, Head of the Festwochen Drama Department, comprises 39 productions, including 5 world premieres, 4 new productions and 7 premieres in the German-speaking region.

The ensembles and artists come from 20 countries – for many, their first year as a guest at Wiener Festwochen.

www.sponsoring.erstebank.at

Fulminantes, Populäres, Radikales und ein wirtschaftlicher Erfolg

"Die letzte Saison von David Pountney ist der mehr als gelungene Schlusspunkt einer fulminanten elfjährigen Ära des scheidenden Intendanten, in der sich das Festival maßgeblich weiterentwickelt und zahlreiche künstlerische Höhepunkte und Sternstunden beschert hat.

presse.bregenzerfestspiele.com

Sensational, popular, radical and economically successful

"David Pountney's final season is the highly successful close of a sensational eleven-year era as artistic director, in which the festival has developed substantially and has created many artistic achievements and magic moments.

presse.bregenzerfestspiele.com

Seit 2003 ist Lucius A.

Hemmer Intendant des Orchesters und sein Vertrag wurde vorzeitig bis 2016 verlängert.

Der junge Engländer Alexander Shelley ist seit 2009 Chefdirigent und wird von Presse und Publikum gleichermaßen gefeiert.

tourismus.nuernberg.de

Lucius A.

Hemmer has been the artistic director of the orchestra since 2003; his contract has already been extended until 2016.

The young Englishman Alexander Shelley has been the principal conductor since 2009 and has been celebrated by both press and public.

tourismus.nuernberg.de

Ich bin froh und stolz über diese Entscheidung :

unsere Tradition und Innovativen Bereiche, wie unser Education Programm, werden gleichermaßen mit einer starken Vision befördert, an deren Umsetzung wir alle gemeinsam ab heute arbeiten werden", sagte Intendant Paul Müller.

www.mphil.de

I am very glad and proud of this decision :

our tradition and our innovative areas, such as our education programme, are being promoted in equal measure with a strong vision which we will work on implementing together starting today," says theatre manager Paul Müller.

www.mphil.de

Er wird das Stück später in Leipzig noch einmal inszenieren und zählt beide Inszenierungen heute zu den wichtigsten Arbeiten seiner Theaterkarriere.

In Leipzig wird er 2002 Intendant des ältesten deutschen eigenständigen Kinder- und Jugendtheaters (gegründet 1946).

www.goethe.de

He was later to stage another production of this play in Leipzig and now counts these productions as two of his theatre career ’s major achievements.

He became theatre manager of Germany’s oldest independent children’s and youth theatre in Leipzig (founded in 1946) in 2002.

www.goethe.de

Auszeichnung – Die Goethe-Medaille 2014 geht an …

(25. Juni 2014) Die Goethe-Medaille 2014 geht an die polnische Intendantin Krystyna Meissner, den kürzlich verstorbenen belgischen Opernintendanten Gerard Mortier und den amerikanischen Künstler Robert Wilson.

Sie wird am 28. August 2014 in Weimar verliehen.

www.goethe.de

Award – The 2014 Goethe Medal goes t …

(25 June 2014) The 2014 Goethe Medals go to the Polish theatre manager Krystyna Meissner, the late Belgian opera director Gerard Mortier and the American artist Robert Wilson.

They will be conferred in Weimar on 28 August 2014.More…

www.goethe.de

Seit er als Nachfolger von Leander Haußmann im Jahr 2000 Intendant in Bochum wurde, betont sein praktischer und oft auch experimenteller Einsatz von Video auf der Bühne die traditionelle Nähe dieser Genres jedoch bis hin zur Umarmung.

Hartmann, der trotz seines jungen Alters die ganze Ochsentour vom Regieassistenten über die Provinz zu den mittleren und großen Bühnen bis zum Regiestar und Intendanten am reichsten Theater der Welt, dem Wiener Burgtheater, zurücklegte, hat sich mit jeder neuen Erfahrung auch thematisch verändert.

www.goethe.de

Since he took over the management in Bochum as the successor of Leander Haußmann in the year 2000, his practical and often also experimental use of video on the stage emphasises the traditional proximity of this genre, right up to the embrace.

Hartmann, who in spite of his tender age has worked his way up from assistant director, the provinces, medium-sized and major theatres right up to being a star director and theatre manager, has also expanded aesthetically with every new experience.

www.goethe.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Intendant" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文