nemško » angleški

Prevodi za „Rindfleisch“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Rind·fleisch SAM. sr. spol

Rindfleisch
beef no čl., no mn.

gekochtes Rindfleisch SAM. sr. spol GASTR.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Im Wirtschaftsministerium hat es dazu beigetragen, dass die entsprechenden Abteilungen in den Bereichen Investitionsförderung, Gewerbeaufsichtskontrolle und Wettbewerbsfähigkeit ihre Kompetenz deutlich gesteigert haben.

Das Landwirtschaftsministerium wurde zu Strategien für den Sektor Rindfleisch, Tierzucht und Wolle beraten und hat hier seine Kenntnisse ganz entscheidend verbessert.

Die Verwaltungen der Oblasten Naryn und Osch wurden in lokaler Wirtschaftsentwicklung ausgebildet.

www.giz.de

In the Ministry of Economic Development and Trade, it has contributed to a significant increase in capacities in the relevant departments for investment promotion, trade supervision and competitiveness.

The Ministry of Agriculture has received advice on strategies for the beef, livestock breeding and wool sectors, leading to a marked improvement in its competencies.

The programme provided the regional administrations of Naryn and Osch with training in local economic development approaches.

www.giz.de

Die Flohspeichelallergie • Flohbisse ( Flohspeichel ) 3.

Die Futtermittelunverträglichkeit • Futterbestandteile (Rindfleisch, Hühnerfleisch, Fisch, Milchprodukte, Weizen, Mais, Soja.... ) • Futterzusätze (Farbstoffe, Konservierungsmittel, Aromastoffe) Um eine Allergie entwickeln zu können, muss der Körper mit diesen Substanzen schon vorher über einen gewissen Zeitraum Kontakt gehabt haben.

Deshalb tritt eine Allergie in der Regel bei Hunden im Alter von 1 – 2 Jahren auf.

ch.happydog.de

Flea saliva allergy • Flea bites ( flea saliva ) 3.

Food intolerances • Food components (beef, poultry, fish, dairy products, wheat, maize, soya, etc.)) • Food additives (colourings, preservatives, flavourings) In order to develop an allergy the body must have had contact with the relevant substance for a certain period of time.

For this reason, allergies generally manifest themselves in dogs from the age of 1 – 2 years.

ch.happydog.de

Völlige Sicherheit kann auch diese Massnahme nicht bieten – vor allem bei bereits verarbeiteten Lebensmitteln ist es schwer, an Informationen zu kommen.

Bei Restaurants und dergleichen kann man sich nur sehr bedingt schützen – klar man nachfragen, woher die Zutaten stammen, und gerade bei feinem Rindfleisch ist die Herkunft wichtig und wird in der Regel dazugeschrieben, aber bei Meeresgetier und Gemüse wird es schon schwieriger.

Ist Japan unsicher in Punkto Lebensmittel?

www.tabibito.de

Complete security can not provide this measure – especially in processed foods is already difficult, to get information.

In restaurants and the like can be protected only a very limited – clearly ask you, where the ingredients come, and just fine at the origin of beef is important and it is usually written, But with seafood and vegetables, it is more difficult.

Japan is uncertain in terms of food?

www.tabibito.de

Einschließlich der nachgelagerten Bereiche trägt sie mit rund 45 Prozent zum Bruttoinlandsprodukt und 80 Prozent zu den Exporterlösen bei.

Soja und Rindfleisch sind, vor allem für den Export, die wichtigsten Produkte.

Darüber hinaus spielt der Handel eine große Rolle, während sich die Industrie auf einige wenige, meist zuliefernde oder weiterverarbeitende Betriebe im Agrarbereich beschränkt.

www.giz.de

Together with downstream sectors, it accounts for around 45 per cent of the gross domestic product and 80 per cent of export earnings.

Soy and beef are the major products, especially in terms of export.

Trade also plays a major role, but industry is limited to a few agricultural companies, generally in the supply or processing sector.

www.giz.de

Kulinarische Höhepunkte erfahren Sie mit regionalen Köstlichkeiten – abgestimmt auf die Jahreszeiten.

Fisch, Wild, Hausgeräuchertes aus eigener Produktion und Rindfleisch, Gänse und Enten aus Bad Kreuzen verarbeitet Gastgeber Josef Schiefer mit Herz, großem Können und feinem Geschmack.

0

www.oberoesterreich.at

Culinary highlights with regional delicacies - changing with the seasons.

Fish, game, home-smoked own production and beef, geese and ducks from Bad Kreuzen are used by your host Josef Schiefer with a love for food, great skill and a fine taste.

0

www.oberoesterreich.at

Menu 13

Gulaschsuppe Schweinebraten mit Kartoffelknödeln und Sauerkraut Rindfleisch mit Kartoffeln und gedünstetem Gemüse Hühnerbrust nach altböhmischer Art / mit Honigsenf, Speck und Lorbeerblatt/ Reis panierter Karpfen mit Kartoffelsalat Pflaumenknödel

Menu 14

eggenberg.cz

Menu 13

Goulash soup Roast pork neck, potato dumpling, sauerkraut with onion Cooked beef, potato, mixed steamed vegetables Chicken breast old style /with honey mustard, bacon and bay-leaf/, rice Fried carp, potato salad Plum yeast dumplings

Menu 14

eggenberg.cz

Zwar kann deutsches Rindfleisch mit dem Spitzenfleisch der indigenen Wagyu-Rinder Japans nur eingeschränkt konkurrieren, doch sind Markterfolge von Fleisch aus deutscher Herstellung nach der Aufhebung der heutigen Importbeschränkungen wegen BSE-Fällen in der EU denkbar.

Als Substitutionsgut zu Rindfleisch (BSE) und Geflügel (Vogelgrippe) zeigt der Verzehr von Schweinefleisch in Japan einen langfristigen Wachstumstrend.

Von 2001 bis 2008 wuchs der Verbrauch um 6 Prozent auf zuletzt über 2,4 Mio. t.

www.japan.ahk.de

German beef can compete only to a certain degree with the premium meat of indigenous Wagyu cattle, yet market success for meat from German production is possible after the lifting of current import restrictions due to BSE cases in the EU.

As substitute to beef (BSE) and poultry (bird flu), pork consumption in Japan shows a long-term growth trend.

From 2001 to 2008 consumption grew 6 per cent to more than 2.4 million tons.

www.japan.ahk.de

THEMA

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 hinsichtlich der elektronischen Kennzeichnung von Rindern und zur Streichung der Bestimmungen über die freiwillige Etikettierung von Rindfleisch (erste Lesung) – Annahme des Gesetzgebungsakts (GA + E) = Erklärung

ST 8559 2014 ADD 1 23.04.2014

www.consilium.europa.eu

TOPIC

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and deleting the provisions on voluntary beef labelling (first reading) - Adoption of the legislative act (LA+S) = Statement

ST 8559 2014 ADD 1 23/04/2014

www.consilium.europa.eu

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Rindfleisch" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文