nemško » angleški

Schran·ken <-s, -> [ˈʃraŋkn̩] SAM. m. spol

Schranken ŽEL. avstr.:

Schranken (Schranke 1)
Schranken (Schranke 1)

Schran·ke <-, -n> [ˈʃraŋkə] SAM. ž. spol

1. Schranke (Absperrung) (bei Parkhaus, Einfahrt, Bahn):

Schranke ŽEL. a.

Blut-Hirn-Schranke SAM.

Geslo uporabnika

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

etw daj. Schranken setzen
keine Schranken kennen
jdn in seine Schranken weisen [o. verweisen]

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

“ Doch die damit verbundenen Wartezeiten und die umständliche Suche nach der Geldbörse haben jetzt ein Ende :

Auf eigenen Videomaut-Spuren erkennt eine Kamera das Kennzeichen, und wenn vorab ein Videomaut-Ticket gelöst wurde, öffnet sich der Schranken automatisch, und man kann gleich weiterfahren.”

Geschäftsführer der ASFINAG Maut Service GmbH Dr. Klaus Schierhackl:

www.a1.net

“ But the waiting times and the search for one ’s wallet associated with this process are now a thing of the past.

Special video-toll lanes equipped with cameras recognize the vehicle license plate number; if a video-toll ticket has been purchased ahead of time the gate opens automatically, and drivers can pass right though.”

Director of the ASFINAG Maut Service GmbH, Dr. Klaus Schierhackl:

www.a1.net

Gemeinsam mit Kooperationspartnern aus der Automobilindustrie ermöglicht APCOA den berührungslosen Zugang zu Parkhäusern für Fahrer registrierter Fahrzeuge.

Die Öffnung der Schranken erfolgt für sie automatisch mit Hilfe eines RFID-Chips ( Radio Frequency Identification ) hinter der Windschutzscheibe.

Die Fahrer kommen so schneller und einfacher ins Parkhaus.

www.apcoa.de

Together with co-operation partners from the automotive industry, APCOA provides contactless access of registered cars to parking garages.

For such cars the opening of the gate is effectuated by an RFID chip behind the windshield.

Thus drivers get into the garages quicker and more comfortably.

www.apcoa.de

Nehmen Sie dazu bitte eine Key-Card aus dem Infokasten neben der Eingangstüre der Rezeption, diese Karten gelten für 1 Nacht ( bis 08:15 Uhr )

Beim Einfahrtschranken ist ein silbernes Kästchen – halten Sie Ihre Karte davor und der Schranken öffnet sich.

Stellen Sie sich für eine Nacht auf einen freien Platz, im grünen Schrank ist Strom.

camping-mauterndorf.at

To do this, please take a key card from the info box next to the entrance gate at the reception area, these cards are valid for 1 night.

At the entrance gate is a small, yellow box with a picture of a card on it – hold your card in front of this and the gate will open.

Choose an available site for one night.

camping-mauterndorf.at

Die ersten 2,5 Kilometer sind asphaltiert und haben nur wenige Höhenmeter.

Nach dem Schranken beginnt die Forststraße auf den Wurbauerkogel.

Einige hundert Meter nach der Salzahütte folgt ein ca. 400m langer leicht zu befahrener Singletrail der leicht bergab führt.

www.biketours4you.at

The first 2.5 km are paved and have only a few altimeters.

After the barrier, the forest road starts on the Wurbauerkogel.

A few hundred meters after the hut Salzahütte followed by a 400m long single trail easy-to-traveled trail leads gently downhill.

www.biketours4you.at

Die Tiefgarage bietet Platz für 1.250 Autos.

Die Anlage verfügt über 21 Schranken, 7 Ticketautomaten, 10 Ausfahrtsterminals und 24 Zahlautomaten.

Mit kontaktlosen Karten, Signalisierung der Belegung der 6 Parksektoren und drahtlosen Zählsystemen legt die anlage großen Wert auf komfortable Benutzbarkeit.

www.swarco.com

The underground multi-level parking structure has room for 1,250 cars.

A total of 21 barrier gates, 7 entry ticket machines, 10 exit terminals, 24 pay on foot machines are serving the complex.

Parking is especially convenient with proxy cards, traffic light signals for occupancy indication for the 6 car park sectors, and radio-controlled numerical counters on the access routes.

www.swarco.com

Im ATRIO findet man unter anderem eine eigene Parkzone in der Parkgarage, in der man jederzeit einen komfortablen Parkplatz gleich in der Nähe der Lifte bekommt.

Die Behindertenparkzone kann mit einem Euroschlüssel - "euro-key" geöffnet werden, aber auch durch einfaches Läuten an der Gegensprechanlage und Vorzeigen des Ausweises wird der Schranken zur Parkzone geöffnet.

www.atrio.at

At ATRIO one can find, among other things, a parking zone for the disabled in the garage, where one can get a comfortable parking space near the lift.

The parking zone for the disabled can be opened with a Eurokey, but you can also ring the intercom and after showing your identity card the barrier to the parking zone will open.

www.atrio.at

Türtelephone

Im Unterschied zur Gegensprechanlage benötigen Sie beim Einsatz echter Telefone an Türen, Toren und Schranken kein zweites Leitungsnetz mehr.

www.lieske-elektronik.de

Door phones

Othe than intercoms real phones at a door, gate or barrier doesn't need a second wiring system.

www.lieske-elektronik.de

( je nach Schneelage )

Sollten Sie nach Receptionsschluß anreisen, bitte bis zum Schranken vorfahren, links an der Säule den grünen Knopf drücken, der Schranke öffnet sich und Sie können auf unseren kostenpflichtigen Mobilstellplätzen Ihre erste Nacht verbringen.

www.camping-arlberg.at

( depending on snowconditions )

If you arrive after Receptiontime please drive up to the barrier, press left side green button, the barrier will open so that you can stay on our mobil places – liable to charges.

www.camping-arlberg.at

Die Sonne zu Deinen Diensten :

Solemyo Solemyo ist das Solar-Kit zur Automatisierung von Toren, Garagentoren und Schranken.

Überall installierbar, ohne Anschluss oder Bauarbeiten ausführen zu müssen, auch an sehr entfernten oder schwer durch das Stromnetz erreichbaren Orten.

www.niceforyou.com

The power of sun :

Solemyo Solemyo uses solar energy to automate gates, garage doors or barrier gates.

Installable anywhere without the need for connections or excavations, even in the most remote locations or those difficult to access with the power mains.

www.niceforyou.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Schranken" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文