nemško » angleški

Sud <-[e]s, -e> [zu:t] SAM. m. spol

1. Sud GASTR.:

Sud

2. Sud FARM.:

Sud

Süd <-[e]s, -e> [zy:t] SAM. m. spol

1. Süd kein mn., kein čl. bes NAVT.:

2. Süd mn. selten NAVT. (Südwind):

glej tudi Nord

Nord <-[e]s, -e> [nɔrt, mn. ˈnɔrdə] SAM. m. spol

1. Nord kein čl., kein mn. bes. NAVT.:

aus [o. von] Nord

2. Nord mn. selten NAVT. (Nordwind):

Süd-So·tho1 <-, -> [ˈzy:dˈzo:to] SAM. m. spol o ž. spol

Süd-So·tho2 <-> [ˈzy:dˈzo:to] SAM. sr. spol

Nord-Süd-Di·a·log SAM. m. spol

Nord-Süd-Ge·fäl·le SAM. sr. spol

Nord-Süd-Pro·blem SAM. sr. spol

Nord-Süd-Ver·kehr SAM. m. spol

Krebse im Sud SAM. nurpl1 GASTR.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

3.

Das Suppengemüse putzen, waschen, klein schneiden, mit dem Lorbeerblatt und dem Rosmarin in den Sud geben und kurz ziehen lassen.

4.

www.seeberger.de

3.

Clean and wash the soup vegetables and cut into small pieces; place in the stock with the bay leaf and rosemary and leave to steep for a short time.

4.

www.seeberger.de

Bratensud mit 1 / 8 l Wasser und 1 / 8 l Weißwein ablöschen.

Den Sud durch ein Sieb geben und mit 100 g Schlagsahne zum Kochen bringen.

2 EL dunklen Soßenbinder unter Rühren dazugeben und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

www.seeberger.de

Quench the stock with 1 / 8l water and 1 / 8l white wine.

Sieve the stock and bring to the boil with 100g whipping cream.

Stir in 2 tablespoons dark sauce thickener and add salt and pepper to taste.

www.seeberger.de

4.

Die Truthahnwürfel in den Sud legen und bei mäßiger Hitze in 40-50 Minuten garen.

5.

www.seeberger.de

4.

Put the diced turkey into the stock and cook for 40-50 minutes.

5.

www.seeberger.de

In einer Sauteuse mit dem Madeira begießen, ca. 3 Minuten dünsten und abkühlen lassen.

Abgießen und den Sud für die Sauce beiseite stellen.

Die Gänseleberscheiben – möglichst in der gleichen Form wie das Bries geschnitten – in ganz wenig abgeklärter Butter rasch auf beiden Seiten anbraten, aus der Pfanne nehmen, mit Cognac beträufeln und leicht würzen.

www.hangar-7.com

Pour them into a sauteuse with the Madeira, steam for about 3 minutes and leave to cool.

Decant off the liquid and place the stock on one side to use in the sauce.

Cut the goose liver into slices – as near as possible in shape as the sweetbread - and sauté both sides in a little clarified butter, remove from the pan and sprinkle with cognac and lightly season.

www.hangar-7.com

1 Dotter, 1 Messerspitze Dijon Senf, Salz, Pfeffer, 3 Tropfen Tabasco, 1 EL weißer Balsamico, 3 EL Wasser, 200 ml gutes, neutrales Pflanzenöl

Aus oben genannten Zutaten einen Sud mit 1l Wasser machen.

Das Kalbsbries von der Haut befreien, und in den kochenden Sud geben.

www.salzkammergut.at

200ml of good-quality, neutral vegetable oil

Take the ingredients listed above to make a stock with 1 litre of water.

Remove the skin from the sweetbread and add it to the boiling water.

www.salzkammergut.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Sud" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文