nemško » angleški

Tan·te <-, -n> [ˈtantə] SAM. ž. spol

1. Tante (Verwandte):

Tante
Tante
auntie pog.

2. Tante slabš. pog. (Frau):

Tante
old dear slabš. pog.

3. Tante otr. jez.:

Tante

Tan·te-Em·ma-La·den SAM. m. spol pog.

Tante-Emma-Laden SAM. m. spol TRGI IN KONKUR.

Strokovno besedišče

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Kameruns junge Mütter setzen sich für sexuelle Aufklärung und gegen Gewalt ein

In Kamerun ist die Tante eines Mädchens traditionsgemäß ihre engste Vertraute, Mentorin und Ratgeberin in sexuellen Angelegenheiten.

2001 startete das Kamerunisch-Deutsche Gesundheits- und HIV-Programm das so genannte „Kleine Tanten“ (‚Les Tantines’)-Projekt, welches an diese Tradition anknüpft.

www.giz.de

How unmarried young mothers have been trained as advocates, teachers and counsellors

In Cameroon, a girl’s aunt used to be her most trusted confidante, teacher and counsellor on sexual matters.

In 2001, the German-Cameroon Health and AIDS Programme launched the “Aunties” Project which borrows from this tradition.

www.giz.de

Wir staunten nicht schlecht, als sich herausstellte, dass es fast zu jedem ägyptischen Sprichwort im Französischen ein mehr oder weniger identisches Pendant gab.

Als ich mit meiner Tante und meiner Schwester an Bord der „Kara Deniz“ ging, war ich fest davon überzeugt, dass all das Gerede von den enormen Unterschieden zwischen den Bewohnern der nördlichen und der südlichen Mittelmeer-Anrainerstaaten absoluter Quatsch war.

Neapel, 1976:

www.goethe.de

We were quite surprised when it turned out that there was a more or less identical counterpart for almost every Egyptian figure of speech in French.

When I went on board the Kara Deniz with my aunt and my sister, I was utterly convinced that all the talk of the huge differences between the inhabitants of the countries to the north and the south of the Mediterranean Sea was absolute nonsense.

Naples, 1976:

www.goethe.de

Ein weiterer auffälliger Punkt ist, dass diesmal wesentlich mehr – und wesentlich wichtigere Dinge passieren, bevor Harry überhaupt nach Hogwarts fährt.

Das Haus von Onkel und Tante ist kein sicherer Ort mehr für ihn, nachdem der Schutzzauber, den seine Mutter über ihn verhängt hat, nach der Szene auf dem Friedhof von Little Hangleton wirkungslos geworden ist.

www.gesehen-und-gelesen.de

Another striking difference is that more and more important things are happening before Harry goes to Hogwarts.

After the protective charm his mother put on him when she died became ineffective during the scene on the graveyard in Little Hangleton, his aunt and uncle s house is t a safe haven for Harry any longer.

www.gesehen-und-gelesen.de

Einmal im Monat lädt die Geschichtenerzählerin Hildegard Grasedieck zum Bilderbuchkino ein, Dorit Ehlers bietet einen Schauspielworkshop an und Georg Bydlinski hält eine Lesung zum Thema Freundschaft ab.

Jeden zweiten Samstag im Monat können Kinder gemeinsam mit ihren Eltern, Großeltern, Tanten und Onkeln in unserem Offenen Atelier kreativ werden.

Leihgaben von Alpine Gothic (Christina Breitfuß *1971, Schwarzach/Ö, Erik Hable *1968, Linz/Ö und Wofgang Wirth *1966, Innsbruck/Ö), Nicole Baïer & Schüler_innen der Josef-Rehrl-Schule, Heinz Baumüller (*1950, Kollerschlag/Ö), Hannah Breitfuß (*1987, Salzburg/Ö), Fabian Fink (*1979, Oberndorf/Ö), Susanne Jirkuff (*1966, Linz/Ö), Stefan Kreiger (*1981, Salzburg/Ö), Stephen Mathewson (*1962, Evanston/USA), David Moises (*1973, Innsbruck/Ö) und Friedrich Rücker (*1968, Salzburg/Ö).

www.museumdermoderne.at

Once a month, storyteller Hildegard Grasedieck presents a picture-book cinema, Dorit Ehlers offers a drama workshop, and Georg Bydlinski gives a reading on the subject of friendship.

Every second Saturday, children can bring their parents, grandparents, aunts and uncles to do creative work in our open studio.

Works on loan from Alpine Gothic (Christina Breitfuß *1971, Schwarzach/A, Erik Hable *1968, Linz/A and Wofgang Wirth *1966, Innsbruck/A), Nicole Baïer & pupils of the Josef-Rehrl-Schule, Heinz Baumüller (*1950, Kollerschlag/A), Hannah Breitfuß (*1987, Salzburg/A), Fabian Fink (*1979, Oberndorf/A), Susanne Jirkuff (*1966, Linz/A), Stefan Kreiger (*1981, Salzburg/A), Stephen Mathewson (*1962, Evanston/USA), David Moises (*1973, Innsbruck/A) and Friedrich Rücker (*1968, Salzburg/A).

www.museumdermoderne.at

Ein weiterer auffälliger Punkt ist, dass diesmal wesentlich mehr – und wesentlich wichtigere Dinge passieren, bevor Harry überhaupt nach Hogwarts fährt.

Das Haus von Onkel und Tante ist kein sicherer Ort mehr für ihn, nachdem der Schutzzauber, den seine Mutter über ihn verhängt hat, nach der Szene auf dem Friedhof von Little Hangleton wirkungslos geworden ist.

www.gesehen-und-gelesen.de

Another striking difference is that more and more important things are happening before Harry goes to Hogwarts.

After the protective charm his mother put on him when she died became ineffective during the scene on the graveyard in Little Hangleton, his aunt and uncle's house isn't a safe haven for Harry any longer.

www.gesehen-und-gelesen.de

Elena Gilbert ist die Hauptfigur, in deren Rolle wir schlüpfen werden.

Elenas Eltern wurden bei einem Autounfall getötet und sie lebt nun zusammen mit ihrer Tante Judith und ihrer kleinen Schwester Margaret in Fells Church, Virginia.

www.adventure-archiv.com

We will slip into the role of Elena Gilbert, the main character.

Elena's parents were killed in a car accident and she now lives together with her aunt Judith and her little sister Margaret in Fells Church, Virginia.

www.adventure-archiv.com

Ich fühlte mich stets sehr angezogen von dem Rauschen zwischen den Sendern und wie sich dieser Sound zu bewegen schien - er war so greifbar, dass ich den Eindruck hatte, ihn sehen zu können.

Als ich ungefähr zehn Jahre alt war hatte meine Tante einen dieser kleinen AM Transistorradios.

Sie erlaubte mir und meinen Cousins das neue Radio, das einen einzelnen Lautsprecher hatte, auszuprobieren.

kunstradio.at

I was always really attracted to the sound of the phasing between stations and how the sound seemed to move - it was so tangible, I felt I could see it.

By the time I was around 10 years old my auntie had one of those small AM transistor radios.

She was giving my cousins and I a try of this new radio that had a single earpiece.

kunstradio.at

als :

„Guck mal, dieses Schnuffeltier hat die Tante Juliane extra für dich selber im Laden gekauft!“

blog.kullaloo.de

than saying

„Look, this cuddle bear was specifically bought for you by auntie Juliane!“

blog.kullaloo.de

Und man sagt nun mal eher :

„Guck mal, dieses Schnuffeltier hat die Tante Juliane extra für dich selber genäht!“

als:

blog.kullaloo.de

And there ’s a far better chance of saying

„Look, this cuddle bear was specifically sewn for you by auntie Juliane!“

than saying

blog.kullaloo.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Tante" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文