nemško » angleški

Wun·der <-s, -> [ˈvʊndɐ] SAM. sr. spol

1. Wunder (übernatürliches Ereignis):

Wunder
Wunder was/wer/wie pog.
Wunder tun [o. wirken]
an ein Wunder grenzen
ein/kein Wunder sein, dass ... pog.
to be a/no wonder, that ...
ist es ein Wunder, dass ich mich so aufrege? fig. pog.
es ist kein Wunder, dass ... pog.
wie durch ein Wunder
Wunder über Wunder pog.
was Wunder[, dass ...]
no wonder [...]

fraza:

sein blaues Wunder erleben pog.

Punkt <-[e]s, -e> [pʊŋkt] SAM. m. spol

1. Punkt (Satzzeichen):

full stop brit. angl.
period am. angl.

8. Punkt kein mn. (Maßeinheiten für Schriftarten):

... Punkte pro Inch RAČ.
... dots per inch
... Punkte pro Inch RAČ.
dpi

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Wunder über Wunder pog.
wie durch ein Wunder
die Wunder der Natur
was Wunder[, dass ...]
no wonder [...]
sein blaues Wunder erleben pog.
an ein Wunder grenzen
das Wunder des Lebens
Več

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Die Risc-CPU benötigt aufgrund der hardwaremäßigen Implementierung der Codes für die Ausführung von Programmstrukturen von bis zu 35 Taktzyklen nur mehr 3 Taktzyklen.

Selbstverständlich geht das nicht bei allen Strukturen - Wunder wirken kann die CPU auch nicht.

www.arcsite.de

The Risc CPU needs instead of up to 35 clock frequencies only 3 of them, and this because of the hardware-implementing of the codes for the execution of program structures.

Of course this is not possible for all structures - the CPU can't work miracles.

www.arcsite.de

Die Risc-CPU benötigt aufgrund der hardwaremäßigen Implementierung der Codes für die Ausführung von Programmstrukturen von bis zu 35 Taktzyklen nur mehr 3 Taktzyklen.

Selbstverständlich geht das nicht bei allen Strukturen - Wunder wirken kann die CPU auch nicht.

www.arcsite.de

The Risc CPU needs instead of up to 35 clock frequencies only 3 of them, and this because of the hardware-implementing of the codes for the execution of program structures.

Of course this is not possible for all structures - the CPU ca t work miracles.

www.arcsite.de

In der Splitscreen-Version ihrer Installation rekonstruiert Eija-Liisa Ahtila eines der zentralen Motive der christlichen Ikonographie, die Verkündigung.

Ausgehend vom Evangelium des heiligen Lukas und von Gemälden, in denen Künstler in verschiedenen Jahrhunderten ihre Vision dieser Episode des Evangeliums dargestellt haben, versetzt der Film das biblische Wunder in die Gegenwart.

Eija-Liisa Ahtila, geboren 1959 in Finnland, lebt in Helsinki.

www.kinoderkunst.de

the annunciation.

Based on the Gospel of Saint Lucas and paintings of the annunciation in which artists have represented their visions of this episode of the Gospel over several centuries, the film transposes the biblical miracle into the present day.

Eija-Liisa Ahtila, born in 1959 in Finland, lives in Helsinki.

www.kinoderkunst.de

Ein anderes Leben, ein zweites Leben - hmm, Ein anderes Leben, ein zweites Leben - hmm.

Ein anderes Leben, ein zweites Leben - hmm, Seine Macht wendet Tod ins Leben - ein faszinierendes Wunder.

Impressum / Disclaimer ( Webauftritt )

www.joyful-singers.de

Another life, another life - hmm, Another life, another life - hmm.

Another life, another life - hmm, His might turns death to living - a miracle to catch my eye.

Impressum / Disclaimer ( Webauftritt )

www.joyful-singers.de

Dabei hat sich Steigs künstlerisches Interesse von jeher an der Problematik eines Kontrollsystems entzündet, das seine spannendsten Momente aus der Dialektik von Erwartung und Enttäuschung bezieht.

1999 installierte er für die Arbeit "Über-Wachen" auf dem Engesohder Friedhof in Hannover eine Videokamera in einer leeren Grabkammer und übertrug das statische Bild auf einen Monitor, als sei das Wunder der Auferstehung als Möglichkeit in Betracht zu ziehen und spirituelle Erfahrung auf Film dingfest zu machen.

www.alexandersteig.com

Steig ’s artistic interest has always been ignited by the problematic of a control system that draws its most stimulating moments from the dialectic of expectation and disappointment.

In 1999, for his work Über-Wachen he installed a video camera in an empty burial chamber on Engesohde Cemetery in Hannover and conveyed the static image to a monitor as if the miracle of resurrection could be considered a possibility here and spiritual experience captured on film.

www.alexandersteig.com

Die enthaltenen Antioxidantien machen ihn zu einem wichtigen Bestandteil von Cremes przeciwzmarszczkowych und Mittel für Haarwuchs.

Ernährung mit ketonem Himbeer populär wurde im Jahr 2012, wenn der bekannte Arzt und Ernährungswissenschaftler Dr. Mehmat Oz nannte es \"das Wunder in der Flasche und die Nummer eins in der Fettverbrennung\".

www.ecomedic.at

It contains antioxidants do it is an important component of creams przeciwzmarszczkowych and means for hair growth.

Diet ketonem crimson became popular in 2012, when a well-known physician and nutritionist Dr. Mehmat Oz called it a \"miracle in a bottle, and number one in burning fat\".

www.ecomedic.at

So verliert oft ein Künstler die Herrschaft über seine eigene Form, die matt, schwach, schlecht wird.

Dadurch erklärt sich das Wunder, dass ein Künstler plötzlich z. B. nicht mehr zeichnen kann, oder dass seine früher lebendige Farbe als lebloser blosser Schein, als ein malerisches Aas auf der Leinwand liegt.

Die Dekadenz der Form ist die Dekadenz der Seele, das heisst des Inhaltes.

www.schoenberg.at

Thus an artist loses mastery over his own form, which becomes fatigued, weak, poor.

And so is explained the miracle that an artist suddenly, for example, no longer can paint, or that his earlier, living color lies on the canvas as a pale, mere illusion, as an artistic carcass.

The decadence of form is the decadence of the soul, that is, of meaning.

www.schoenberg.at

Das Mythos besagt, dass es auf Grund des syrischen Angriffs nur noch wenig Öl gab, um den heiligen Kerzenleuchter erleuchtet zu halten.

Aber wie durch ein Wunder blieb er für acht Tage entzündet, was genau der Zeit entsprach, neues Öl zu produzieren und nach Jerusalem zu transportieren.

magazine.magix.com

The anecdote of their final triumph, re-consecrating the temple in Jerusalem, is where the central theme of light originates :

The myth says that there was very little oil left to keep the Holy Candelabra lit, but by a miracle it last for eight days, the precise time required to make and transport new olive oil.

magazine.magix.com

Sein letztes Werk wurden die Memoiren, die den über 90-Jährigen bis zum Tod beschäftigten.

Sein Leben und sein Werk bleiben ein Wunder, belegt durch tausende von Kunstwerken und ein Vermächtnis, das die Nachwelt verpflichtet, sich dieser großen Figur der Zeitgeschichte weiterhin anzunehmen.

Van-de-Velde-Jahr 2013:

www.goethe.de

His last work was his memoirs, which he worked on until his death at over ninety years of age.

His life and his work remain a miracle, attested to by thousands of artworks and a legacy that binds posterity to continue to recognise this great figure of contemporary history.

Van de Velde Year, 2013:

www.goethe.de

Es ist ihrer harten Arbeit und ihrem Talent zu verdanken, dass sie immer noch erfolgreich ist.

Jedoch grenzt es an ein Wunder, dass Tina noch lebt und heute ihren 70. Geburtstag feiern kann.

Sie flüchtete blutüberströmt ans andere Ende der Stadt Damals, als Janis Joplin starb war Tina noch mit dem genialen wie despotischen R & B-Musiker Ike Turner verheiratet.

www.carpeberlin.com

It is thanks to her hard work and talent that she is still successful.

However, it is almost a miracle that Tina is still alive and still able to celebrate her 70th Birthday.

She fled to the other end of the city covered in blood Back when Janis Joplin died, Tina was still married to the despotic genius R & B musician, Ike Turner.

www.carpeberlin.com

Sein Lebenslauf ist beeindruckend.

Obwohl er ständig gegen seine Dämonen – Alkohol, die Strasse, die Legion – gekämpft hat, ist er immer wie durch ein Wunder wieder aus den Abgründen aufgetaucht, in denen er teilweise sehr tief versunken war.

Vialas Werk ist unklassifizierbar, frei, verstörend.

www.artfilm.ch

His career is impressive.

Although he has constantly had to fight against his demons, alcohol, the street and the Legion, he has always emerged miraculously from the depths into which he had sunk.

Viala s work is unclassifiable, free, disturbing.

www.artfilm.ch

Bei einem wissenschaftlichen Experiment tief in einem Bergwerk im kanadischen Sudbury kommt es zu einem folgenschweren Zwischenfall ; der Versuchsstand wird bei dem Unfall völlig zerstört, und die beteiligten Wissenschaftler retten aus einem mit schwerem Wasser gefüllten Tank einen Mann vor dem Ertrinken.

Zuerst glauben alle an den Anschlag eines Verrückten, doch dann fällt auf, dass der wie durch ein Wunder dem Tode entronnene Fremde äußerst merkwürdige körperliche Merkmale aufweist, die darauf hindeuten, dass er nicht der Spezies Homo sapiens sapiens angehören kann.

In Toronto erhält daraufhin die Genetikerin Mary Vaughn einen Anruf, sie möge nach Sudbury kommen, um den Verdacht, es könne sich bei dem mysteriösen Fremden um einen Neandertaler handeln, zu bestätigen.

www.gesehen-und-gelesen.de

Deep in a mine in Sudbury, Canada, a scientific experiment goes horribly wrong ; the testing plant is destroyed during the accident, and the involved scientists rescue a man from drowning in a tank filled with heavy water.

At first everyone thinks that some lunatic tried to blow up the facility, but then they notice that the miraculously saved stranger features a couple of really odd physical traits, suggesting that he is not Homo sapiens sapiens.

In Toronto, geneticist Mary Vaughn receives a phone call summoning her to Sudbury in order to confirm the suspicion that the mysterious stranger could be a Neanderthal.

www.gesehen-und-gelesen.de

Das Innere im Barockstil beherbergt einen wunderschönen Altar und an der Decke Gemälde des heiligen Vincents.

Capela de Nossa Senhora da Piedade Die aus dem 18. Jahrhundert stammende Capela de Nossa Senhora da Piedade ist auf einer Landspitze gelegen, die das Meer überblickt, und wurde von Fischern erbaut, die wie durch ein Wunder aus einem Schiffswrack gerettet wurden.

Jedes Jahr im September gedenken die Einheimischen dieses Ereignisses mit der Prozession zu Ehren der Jungfrau der Gnaden, die von reich dekorierten Booten und traditionellen Feierlichkeiten begleitet wird.

www.madeira-web.com

The Baroque-style interior contains a beautiful altar and paintings of St Vincent on the ceiling.

Capela de Nossa Senhora da Piedade Situated on a headland overlooking the sea, the 18th Century Capela de Nossa Senhora da Piedade was built by fishermen who were miraculously saved from a shipwreck.

Every September, locals commemorate this event with the procession of Our Lady of Mercy, accompanied by brightly decorated boats and traditional festivities.

www.madeira-web.com

Creamy.

Doch wer mutig voranschreitet, wird entdecken, dass sich wie durch ein Wunder eine regenfreie Bahn eröffnet, die sich auch sofort schließt, sobald man auf der anderen Seite angekommen ist.

www.autostadt.de

Creamy a curtain of water blocks it off completely . Or so it seems.

However those brave enough to try it find that almost miraculously a dry passage opens up to them and then closes immediately they have reached the other side.

www.autostadt.de

Yvoire fällt für lange Zeit in die Anonymität zurück, und die ehemals stolze Festung verwandelt sich in ein bescheidenes Bauern - und Fischerdorf.

Wie durch Wunder überleben kostbare Zeugen der Vergangenheit :

Schloss, Befestigungsmauern und -graben, Stadttore, Häuser, man restauriert sie und erweckt sie zum Leben, ist aber darauf bedacht, sie vor Modernität zu schützen, um den Traum von der Vergangenheit zu bewahre…

www.yvoiretourism.com

For a long period, Yvoire sank back into anonymity and the proud strongpoint became a village of farmers and fishermen.

Important evidence of the past has been miraculously preserved :

the castle, ramparts and fortified gateways, ditches and houses.

www.yvoiretourism.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Wunder" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文