nemško » angleški

Prevodi za „doppelten“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

I . dop·pelt [ˈdɔpl̩t] PRID.

II . dop·pelt [ˈdɔpl̩t] PRISL.

glej tudi Verneinung , Moral , Hinsicht , Boden , Ausfertigung

Ver·nei·nung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Verneinung (das Verneinen):

2. Verneinung (Leugnung):

Bo·den <-s, Böden> [ˈbo:dn̩, mn. bø:dn̩] SAM. m. spol

6. Boden (Regalboden):

8. Boden (Tortenboden):

fraza:

to be on firm ground fig.
to pull the rug [out] from under sb's feet fig. pog.
etw [mit jdm] zu Boden reden švic.
to chew over sth delj. [with sb] pog.
to be devastated [or pog. all of a heap]

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

einem doppelten Zweck dienen
einen Doppelten, bitte!
ohne Netz und doppelten Boden
eine Moral mit einem doppelten Boden
der Koffer hat einen doppelten Boden

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Mit der kleinen Sammellinse sind folgende Messungen durchzufu ̈ hren : ( a ) Der Gegenstand soll außerhalb der doppelten Brennweite stehen.

Bestimmen Sie Bild- und Gegenstandsweite fu ̈ r 5 verschiedene Stellungen des Gegenstandes. ( b ) Der Gegenstand soll zwischen einfacher und doppelter Brennweite stehen.

Bestimmen Sie wieder Bild- und Gegenstandsweite fu ̈ r 5 verschiedene Stellungen des Gegenstandes.

www.pit.physik.uni-tuebingen.de

With the small convergent lens the following measurements are to be made : ( a ) The object is standing outside the double focal length.

Determine the picture distance and object distance for 5 different positions of the object. ( b ) The object is standing between the focal length and double focal length.

Determine picture and object distance for 5 different positions of the object.

www.pit.physik.uni-tuebingen.de

Aber hieße das nicht, den Zirkel zu schließen ? !

Noch einmal in den frühen Spuren abweichender kapitalistischer Subjektivierung voranzuschreiten, in der allmählich sichtbar wurde, wie die anti-konventionalistische Freisetzungsbewegung des Kapitals ein Glücksversprechen vor sich herspült, das bombastisch zerschellt, wenn es durch die doppelte Logik von Verwertung und subjektivierender Disziplinierung hindurchgeht?!

Die Flaneure, die um 1840 an glitzernden Leinen in ihren rosa behandschuhten Händen Schildkröten in Passagen ausführten, um sich von ihnen das Tempo vorschreiben zu lassen, bezeugten eine frühe Geste popkultureller Besonderheit:

www.republicart.net

t that just be closing the circle ? !

Going forth once again in the early footsteps of deviant capitalist subjectivation, in which it gradually becomes visible how the anti-conventionalist release movement of capital constantly emanates a promise of happiness that bombastically bursts on its way through the double logic of utilization and subjectivating discipline?!

The pink-gloved flaneurs that promenaded their turtles through passages around 1840 to let them determine the tempo, bore witness to an early gesture of pop-cultural idiosyncrasy:

www.republicart.net

Zudem schonen sie sich vor und nach der Geburt kaum.

Trotz ihrer doppelten Arbeitsbelastung nehmen Frauen traditionell den niedrigsten Rang innerhalb der Gesellschaft ein.

Sie dürfen nicht an religiösen Zeremonien teilnehmen.

www.gwi-boell.de

Besides, they hardly rest before and after the birth.

In spite of their double work load women traditionally take the lowest rank within the society.

They are not allowed to take part in religious ceremonies.

www.gwi-boell.de

Djana legte gewohnt klasse Musik auf und wir hatten eine ganze Menge Spaß und viel zu schauen.

Mir wurde noch ein doppelter Vodka Redbull in die Hand gedrückt (sozusagen als Bestechung, dass wir nach der Party noch ins Daniels kommen würden) und Claudia stellte fest, dass selbst wenn Drag oder Frau vielleicht für die grosse Masse uninteressant seien, so die Kombination doch einigermaßen gut ankommen würde Wen wunderts.

Auf jeden Fall lohnten sich die 12 € für den Unisex Club

zoe-delay.de

Djana usual class put music on and we had to watch a whole lot of fun and.

I was still holding a double vodka redbull in hand (as a kind of bribery, that we would come to Daniels even after the party) and Claudia found, that even if drag or woman might be interesting for the great mass, the combination would still get reasonably good Is it any wonder.

Definitely paid for itself the 12 € for the unisex Club

zoe-delay.de

als Option in der ( : pagelist : ) -Direktive angeben musste.

Um mehrere Parameter für eine Option anzugeben, umschließt man sie mit doppelten Anführungszeichen, z. B. zum Sortieren nach einer Seiten-Text-Variablen und dann nach den Seitennamen

(:template defaults order="$:Database,name" :)

www.pmwiki.org

directive.

To specify multiple parameters to an option enclose the parameters in double quotes, eg to sort by a page text variable and then the page name

(:template defaults order="$:Database,name" :)

www.pmwiki.org

1.

Mit der kleinen Sammellinse sind folgende Messungen durchzufu ̈ hren: ( a ) Der Gegenstand soll außerhalb der doppelten Brennweite stehen.

Bestimmen Sie Bild- und Gegenstandsweite fu ̈ r 5 verschiedene Stellungen des Gegenstandes. ( b ) Der Gegenstand soll zwischen einfacher und doppelter Brennweite stehen.

www.pit.physik.uni-tuebingen.de

BL Focal length of lenses 4. Measurements 1.

With the small convergent lens the following measurements are to be made: ( a ) The object is standing outside the double focal length.

Determine the picture distance and object distance for 5 different positions of the object. ( b ) The object is standing between the focal length and double focal length.

www.pit.physik.uni-tuebingen.de

Mit ihrer starken Präsenz überstrahlt sie die anderen Personen.

Trotz der Isolation, die sie auf Grund ihrer doppelten Behinderung zu erdulden hat, ist sie ein Muster an Hoffnung und Humanität in dieser Welt, in der die Protagonisten, wahre Krüppel auf sentimentaler Ebene, unfähig sind, sich aus der Blase, in der sie eingeschlossen sind, zu befreien.

(Festivalinformation)

www.gep.de

Her presence among the other figures is dazzling.

Despite the isolation caused by her double handicap, she is a paragon of hope and humanity in a world where the truly sentimentally handicapped protagonists are incapable of extricating themselves from the cocoon they have locked themselves into.

(Festival information)

www.gep.de

Technologie und Ausbildung zur integralen Versorgung herzkranker Kinder

In Bolivien werden aufgrund der Höhenlage jährlich doppelt so viele Kinder mit Herzfehler geboren wie in anderen Teilen der Welt.

Investitionen in strukturelle Veränderungen des Gesundheitssystems sollen die Versorgung dieser Kinder langfristig verbessern.

www.giz.de

Technology and training to provide integral health care for children with heart conditions

Due to the high altitude, twice as many children in Bolivia are born with heart defects every year than in other parts of the world.

Investments in structural changes to the health care system are being made to sustainably improve care for these children.

www.giz.de

Ausgangssituation Unterentwicklung, Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung haben im Januar 2011 in Tunesien zum Sturz des Regimes von Ben Ali geführt.

Die Arbeitslosigkeit ist vor allem im Landesinneren doppelt so hoch wie in den Küstenregionen.

Zudem fühlt sich die Bevölkerung in den entlegenen Regionen politisch marginalisiert.

www.giz.de

Context January 2011 saw the fall of the Ben Ali regime in Tunisia, which resulted from years of underdevelopment, unemployment and social exclusion.

In particular, unemployment is twice as high in inland areas as in coastal regions.

Furthermore, the population in remote regions feels marginalised in political terms.

www.giz.de

Ausgangssituation Weltweit sind nur wenige Regionen so artenreich wie die Sulu-Sulawesi Marine Ecoregion ( SSME ).

Nirgendwo sonst gibt es so viele Korallen-, Krebstier- und marine Pflanzenarten, mit über 3.000 Fischarten leben hier doppelt so viele Fischarten wie in jeder anderen Region der Welt.

Die SSME ist Teil der insgesamt 640 Millionen Hektar großen Coral-Triangle-Region und umfasst weite Teile der Anrainerstaaten Indonesien, Malaysia und Philippinen.

www.giz.de

Context Only a few regions in the world are as rich in species as the Sulu-Sulawesi Marine Ecoregion ( SSME ).

Nowhere else are there so many species of coral, crustacean and marine plants. Plus, with over 3,000 species of fish, twice as many fish species live here than in any other part of the world.

The SSME is part of the Coral Triangle region that spans a total of 640 million hectares and encompasses large parts of the adjacent states Indonesia, Malaysia and the Philippines.

www.giz.de

-Ansatz.

Dieser Bereich, der heute schon rund 40 Prozent des Halbleitermarkts ausmacht, wächst doppelt so schnell wie der klassische Massenmarkt.

"Zahlreiche Innovationen, etwa in der mobilen Kommunikation, in der Automobilbranche oder im Bereich der Erneuerbaren Energien haben die Nachfrage nach Halbleitern mit besonderen Eigenschaften erhöht", erläutert Michael Alexander, Senior Advisor bei Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

approach.

This area, which already accounts for about 40% of the semiconductor market, is growing twice as fast as the traditional mass market.

"Numerous innovations, for example in mobile communications, the automotive industry or renewable energy, have boosted demand for semiconductors with certain features," explains Michael Alexander, Senior Advisor at Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

Böden sind die größten Speicher im terrestrischen Kohlenstoffkreislauf und fungieren als Kohlenstoffsenke.

In ihnen ist dreimal so viel Kohlenstoff enthalten wie in der Vegetation und doppelt so viel wie in der Atmosphäre.

Jedoch, bei nicht nachhaltiger Landnutzung wird diese Speicherfunktion gestört und Kohlenstoff wird freigesetzt und in die Atmosphäre abgegeben.

www.giz.de

Soils are the largest reservoirs in the terrestrial carbon cycle and function as carbon sinks.

There is three times as much carbon contained in them as in vegetation and twice as much as in the atmosphere.

However, if land is used unsustainably, this storage function is disturbed and carbon is released into the atmosphere.

www.giz.de

In fragilen Regionen wird Rohstoffreichtum häufig zum Problem :

Abbaulizenzen und Landrechte werden doppelt vergeben und Umweltzerstörungen nicht verhindert, die Bevölkerung wird in Entscheidungen oft nicht einbezogen.

Dies lähmt die Entwicklung der Staaten;

www.giz.de

Abundance of raw materials can become a problem in fragile regions :

mining licences and land-use rights are frequently allocated twice, no attempt is made to prevent ecological damage and populations are often not involved in decision-making.

This cripples the countries’ development;

www.giz.de

"

Für Risikokapital ist die Rendite gering, im Vergleich zu derjenigen vieler europäischer Elektrizitätsversorger aber fast doppelt so hoch.

Erfolgreich und preisgekrönt

www.giz.de

'

Although return on venture capital investment is low, it is still almost twice that of many European electricity providers.

Successful and award-winning

www.giz.de

Es gibt einen Index MkStr, der auf Space $ ( ) verweist !

Aber bitte nicht einfach MkStr löschen!Da der Editor die Kontexthilfe immer ohne Suffix an die Hilfe weiterleitet, sollten die Begriffe auch weiterhin doppelt im Index stehen.

xprofan.com

ENG

there's a index MkStr, the on Space$() verweist! but Please not simply MkStr delete!there the editor The Kontexthilfe always without suffix on The Help weiterleitet, should The terms too furthermore twice in the index stand.

xprofan.com

go

Mit einem Zugkontrollsystem von Siemens können auf einer U-Bahn-Strecke doppelt so viele Züge und damit doppelt so viele Fahrgäste fahren wie bisher.

Dies berichtet die Forschungszeitschrift Pictures of the Future in ihrer aktuellen Ausgabe.

www.electronica.de

go

With a new train control system from Siemens, the number of subway trains on a stretch of track can be doubled, which also means twice as many passengers as before.

This development is featured in the current issue of the research magazine Pictures of the Future.

www.electronica.de

4.3.

Die neue IVV Webseite ist in Ausarbeitung und der Preis wird auf 900 Euro geschätzt und mit der deutschen Version mehr oder weniger das doppelte.

Das IVV Präsidium ist mit diesem Preisvorschlag einverstanden.

www.ivv-web.org

4.3.

The new IVV Website is in preparation, the price is estimated 900 Euros, including the German version the double price.

The IVV Presidium accepted this price.

www.ivv-web.org

Ich finde wirklich alle Funktionen, die ich für meine Arbeitsabläufe / Bearbeitungen benötige.

Für mich ist der Preis von 69 $ ein Schnäppchen, und selbst der doppelte Preis wäre noch ein Schnäppchen.

Leichtgewichtig, schnell, voll ausgestattet, benutzerfreundlich - das Programm hat meine Nachbearbeitungszeit problemlos halbiert.

www.zoner.com

I find it everything I need and more for my workflow / editing.

To me, the $ 69 price tag is a bargain and would be a bargain at twice the price.

Lightweight, fast, full-featured, user-friendly - it has cut my post-processing time easily in half.

www.zoner.com

Wir bieten keine 5-site Lizenz mehr an, aus diesem Grund erhältst du ein automatisches Upgrade auf die Developer-Mitgliedschaft.

Du erhältst also die doppelte Leistung für einen unschlagbaren Preis.

Kann ich die Produkte an meine Bedürfnisse anpassen?

www.yagendoo.com

We do not provide a 5 site license anymore, for this reason you get an automatic upgrade to the developer membership.

Therefore you receive double benefit for an unbeatable price.

Can I adapt the products to my personal needs?

www.yagendoo.com

2,50 EUR

Sind besondere Aufwendungen für den Scan notwendig (Größe, Auflösung… wird der doppelte Preis berechnet.

Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung der Reproduktion für eine Publikation in gedruckter oder elektronischer Form eine gesonderte Vereinbarung abzuschließen ist.

www.ub.uni-leipzig.de

2,50 EUR

If the scan of an original turns out to be costly (e.g. size, resolution), the double price will be charged.

Please note:

www.ub.uni-leipzig.de

4,00 EUR

Ohne Gastkarte gilt der doppelte Preis.

Preise pro Person.

www.amrum.de

At least 10 children with prior reservation ( up to two hours ).

Without guest card we need to charge double the price.

All prices are per Person.

www.amrum.de

Diese Preise gelten für Kunden mit Supportvertrag bzw. für Kunden die bei einem Partner unter Maintenance stehen.

Für Kunden ohne Supportvertrag gilt der doppelte Preis.

download.uib.de

The prices are for customers, who concluded a support-contract with uib gmbh or those who pay opsi-maintenance to a opsi-partner company.

Customers without support-contract pay double the price for certificates.

download.uib.de

Sprachpraxis

Die sprachpraktischen Veranstaltungen dienen einem doppelten Zweck.

Einerseits sollen sie den Studierenden ermöglichen, ihre Kenntnisse der englischen Sprache systematisch zu verbessern und zu erweitern, so dass sie – spätestens zum Zeitpunkt der Prüfung – die englische Sprache schriftlich und mündlich sicher beherrschen.

www.as.uni-heidelberg.de

Language Classes

Language classes at the Department serve a dual purpose.

They give students the opportunity to extend and improve their skills so as to attain a high level of proficiency in the spoken and written language; and they afford theoretical insight into English structures, using a systematic and comparative approach to help students develop conscious awareness of rules and principles.

www.as.uni-heidelberg.de

Den Druckaufbau in den Hochdruckkammern bewerkstelligen Kolben an den Pendelfüßen, die die Förderkammer wesentlich dichter abschließen als der herkömmlich ausgeformte Pendelfuß.

An Prototypen hat MAHLE die einwandfreie Funktion dieser „doppelten“ Ölpumpe nachgewiesen.

www.behr-service.com

The pressure build-up in the high-pressure chambers is achieved by pistons at the feet of the pendulum that seal off the delivery chambers more tightly than the conventionally shaped pendulum foot.

MAHLE has demonstrated the flawless function of this "double" oil pump in prototypes.

www.behr-service.com

Studierende müssen keine Beiträge an die AHV, IV und EO entrichten, wenn sie mit einer Bescheinigung des Arbeitgebers oder der Ausgleichskasse nachweisen, dass von ihrem Erwerbseinkommen oder ihren Erwerbsausfallentschädigungen im betreffenden Jahr bereits Beiträge in der Höhe von mindestens CHF 475.- entrichtet wurden.

Zudem müssen keine Beiträge geleistet werden, wenn die Ehefrau oder der Ehemann in der schweizerischen AHV, IV und EO versichert, im Sinne der AHV erwerbstätig ist und mindestens Beiträge in der Höhe von 950 Franken (doppelter Mindestbeitrag) bezahlt hat.

Rente:

www.hkb.bfh.ch

Students do not have to pay contributions to the AHV, IV and EO, if they present a confirmation by their employer or their compensation fund that a contribution of at least CHF 475.- was already paid from their income or their compensation for loss of income in the year in question.

In addition, they do not have to pay a contribution, if their wife or husband is insured by the Swiss AHV, IV and EO, is working, as defined by the AHV, and has paid a contribution of at least 950.- CHF (double the minimum contribution).

Pension:

www.hkb.bfh.ch

Dadurch wird eine deutlich schnellere Auszählung der Ergebnisse gewährleistet.

Da sich 16 Parteien für die Parlamentswahlen registriert haben, auf dem Wahlgerät jedoch nur Platz für fünfzehn Parteien ist, wird die doppelte Anzahl an Wahlgeräten benötigt.

Aus diesem Grund sah sich die Wahlkommission erst kürzlich gezwungen, die Nummer der Wahllokale von ursprünglich knapp 4000 auf 2076 zu reduzieren.

www.kas.de

Thus, a quicker counting of the votes is made possible.

As 16 parties have registered for the General Elections and there is only space for 15 on the voting machines, the double amount of voting machines is needed.

The ECN thus decided to reduce the number of polling stations from almost 4000 to 2076.

www.kas.de

Die Innenpolsterung ist aus E.V.C. ( Evoluted Viscoelastic Cells ), innovativen wasserdichtem Anti -Schock- Material mit hoher Leistung / Gewicht / Staerke, vollständig perforiert, um Schweiß von der Kontaktfläche nach außen zu erhöhen.

Der Taillen Verschluss hat ein doppeltes, elastisches Regelsystem , ausgezeichnet gegen Rückenschmerzen und sehr komfortabel.

Der Rückenprotektor ist bequem , weil er der natürlichen Vorwärtsbewegung der Wirbelsäule folgt und befriedigt und erreicht Lev.2 Leistung (4,6 kN durchschnittliches Ergebnis ) nach dem EN1621-2/03 Normativ und bietet gleichzeitig den besten Komfort.

www.jopa.nl

The internal padding is composed by E.V.C. ( Evoluted Viscoelastic Cells ), inno ­ vative waterproof anti-shock material with high performance / weight / thickness rate, completely perforated to increase perspiration from the contact area to the outside.

The waist closing have a double elastic regulation system, excellent against back-aches and comfortable.

The back protector is comfortable because it follows and satisfies the natural forward movement of the spinal column and reaches Lev.2 performance (4,6 kN average result) according to the EN1621-2/03 normative while offering the best comfort.

www.jopa.nl

Firma Neubacher setzt auf alte Bäckereihandwerkskunst und erzeugt ca. 35 Brot- und ebenso viele Gebäcksorten.

Das hohe Qualitätsbewusstsein für beste und gleich bleibende Teige hat die Wahl der Ausrüstungsgegenstände der Rohstoffaufbereitungsanlage beeinflusst (Silos, doppelter Zutatenautomat und zusätzliche Handverwiegung).

Besonderes Augenmerk wird auf eine regionale Vertriebsstruktur mit 5 eigenen Filialen gelegt.

www.hb-technik.at

The firm Neubacher engages in the old bakery craftsmanship and produces about 35 types of bread and as many pastry items.

The high quality consciousness for the best and consistent dough has influenced the types of equipment installed at the raw material processing plant. (Silo, double ingredient machine and additional hand-add weighing.)

Special attention is placed on a regional distribution structure with 5 branches.

www.hb-technik.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文