Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unautomobile
It's not up to you
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
es steht dir nicht zu, so über ihn zu reden
it's not for you to speak of him like that
man wird es dir nicht zu danken wissen
it won't be appreciated
sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht
provided it's no/if it isn't too much trouble to you
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
it's not your place to tell me what to do
es steht dir nicht zu, mir zu sagen, was ich zu tun habe
ur. jez. šalj. it ill behoves you to criticize me
es steht dir wirklich nicht zu, mich zu kritisieren
I'd love to if it's not too much of a hardship for you
gerne, wenn es dir nicht zu viele Unannehmlichkeiten bereitet
it was stepping out of line to tell him that
es stand dir nicht zu, ihm das zu sagen
it wouldn't be appropriate for me to comment
es steht mir nicht zu, das zu kommentieren
I think we should delay the introduction, but of course it's not for me to say
ich denke, wir sollten die Einführung hinausschieben, aber es steht mir natürlich nicht zu, das zu entscheiden
don't let it get you down
lass es nicht zu nah an dich heran
du <rod. deiner, daj. dir, tož. dich> [ˈdu:] ZAIM. os.
1. du 2. os. ed.:
du
you
he, du da!
hey, you there!
du, kann ich dich mal was fragen?
listen, can I ask you something?
du, der du es erlebt hast
you, who have experienced it
du bist es
it's you
bist du das, Peter?
is it you Peter?
mach du das doch gefälligst selber!
do it yourself!
du, kannst du mir mal helfen?
hey, can you help me?
du, ich muss jetzt aber gehen!
look [or listen] , I have to go now!
... und du?
what about you?
du ...!
you ...!
du Idiot!
you idiot!
mit jdm per du sein
to use the “du” form [or familiar form of address] with sb
du [zu jdm] sagen
to use the “du” form [or familiar form of address] with sb
du, du! pog.
watch it
2. du poet.:
du
thou
sei mir gegrüßt, du meine Heimat/mein Vaterland!
greetings, thou, my homeland/fatherland!
3. du (man):
du
you
ob du willst oder nicht, ...
whether you want to or not [or like it or not] , ...
dir1 [di:ɐ̯] ZAIM. os.
dir daj. von du
dir
you
ich hoffe, es geht dir wieder besser
I hope you feel better
nach Präpositionen hinter/neben/über/unter/vor dir
behind/next to/above/under/in front of you
du <rod. deiner, daj. dir, tož. dich> [ˈdu:] ZAIM. os.
1. du 2. os. ed.:
du
you
he, du da!
hey, you there!
du, kann ich dich mal was fragen?
listen, can I ask you something?
du, der du es erlebt hast
you, who have experienced it
du bist es
it's you
bist du das, Peter?
is it you Peter?
mach du das doch gefälligst selber!
do it yourself!
du, kannst du mir mal helfen?
hey, can you help me?
du, ich muss jetzt aber gehen!
look [or listen] , I have to go now!
... und du?
what about you?
du ...!
you ...!
du Idiot!
you idiot!
mit jdm per du sein
to use the “du” form [or familiar form of address] with sb
du [zu jdm] sagen
to use the “du” form [or familiar form of address] with sb
du, du! pog.
watch it
2. du poet.:
du
thou
sei mir gegrüßt, du meine Heimat/mein Vaterland!
greetings, thou, my homeland/fatherland!
3. du (man):
du
you
ob du willst oder nicht, ...
whether you want to or not [or like it or not] , ...
dir2 [di:ɐ̯] ZAIM. povr.
dir daj. von sich
dir
you
sich [zɪç] ZAIM. povr.
1. sich im tož.:
sich
oneself
er/sie/es ... sich
he/she/it ... himself/herself/itself
Sie ... sich
you ... yourself/yourselves
sie ... sich
they ... themselves
er sollte sich da heraushalten
he should keep out of it
man fragt sich, was das soll
one asks oneself what it's all about
sich freuen
to be pleased
sich gedulden
to be patient
sich schämen
to be ashamed of oneself
sich wundern
to be surprised
2. sich im daj.:
sich
one's
sich etw einbilden
to imagine sth
sich etw kaufen
to buy sth for oneself
die Katze leckte sich die Pfote
the cat licked its paw
3. sich mn. (einander):
sich
each other
sich
one another
sich lieben/hassen
to love/hate each other
sich küssen
to kiss each other
sich prügeln
to beat each other
4. sich unpersönlich:
hier arbeitet es sich gut
it's good to work here
das Auto fährt sich prima
the car drives well
das lässt sich schlecht in Worten ausdrücken
that's difficult to put into words
5. sich mit Präposition:
die Schuld bei sich suchen
to blame oneself
wieder zu sich kommen pog.
to regain consciousness
wieder zu sich kommen pog.
to come round
jdn mit zu sich nehmen
to take sb to one's house
nicht ganz bei sich sein pog.
to not be quite with it pog.
etw von sich aus tun
to do sth of one's own accord
etw für sich tun
to do sth for oneself
er denkt immer nur an sich
he only ever thinks of himself
er hat etwas an sich, das mir nicht gefällt pog.
there's something about him that I don't like
DIR SAM. sr. spol
DIR RAČ. okrajšava od directory
DIR
DIR
Du <-[s], -[s]> [ˈdu:] SAM. sr. spol
Du
you
Du
“du” (familiar form of address)
jdm das Du anbieten
to suggest that sb use the familiar form of address [or uses the “du” form]
mit jdm auf Du und Du stehen pog.
to be buddy-buddy with sb pog.
mit jdm auf Du und Du stehen pog.
to hobnob with sb pog.
mit jdm auf Du und Du stehen pog.
to be on familiar terms [or on intimate footing] with sb
I. dich [dɪç] ZAIM. os.
dich tož. von du
dich
you
II. dich [dɪç] ZAIM. povr.
dich
yourself
du <rod. deiner, daj. dir, tož. dich> [ˈdu:] ZAIM. os.
1. du 2. os. ed.:
du
you
he, du da!
hey, you there!
du, kann ich dich mal was fragen?
listen, can I ask you something?
du, der du es erlebt hast
you, who have experienced it
du bist es
it's you
bist du das, Peter?
is it you Peter?
mach du das doch gefälligst selber!
do it yourself!
du, kannst du mir mal helfen?
hey, can you help me?
du, ich muss jetzt aber gehen!
look [or listen] , I have to go now!
... und du?
what about you?
du ...!
you ...!
du Idiot!
you idiot!
mit jdm per du sein
to use the “du” form [or familiar form of address] with sb
du [zu jdm] sagen
to use the “du” form [or familiar form of address] with sb
du, du! pog.
watch it
2. du poet.:
du
thou
sei mir gegrüßt, du meine Heimat/mein Vaterland!
greetings, thou, my homeland/fatherland!
3. du (man):
du
you
ob du willst oder nicht, ...
whether you want to or not [or like it or not] , ...
Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] SAM. sr. spol kein mn.
das Stehen
standing
gerades [o. aufrechtes] Stehen
standing upright
etw im Stehen tun
to do sth standing up
im Stehen essen
to have a stand-up meal
im Stehen essen
to eat standing up
Vnos OpenDict
du ZAIM.
und du?
how about you?
Vnos OpenDict
stehen GLAG.
auf etw (akk) stehen pog.
to be into sth sleng
Vnos OpenDict
stehen GLAG.
sich (akk) gut mit jdm stehen povr. pog.
to be on good terms with sb
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Darüber hinaus gibt es eine lateinische Inschrift, die, ins Deutsche übertragen, lautet: Sei gegrüßt Gnadenvolle, der Herr sei mir dir - Beddig.
de.wikipedia.org
Ich kann dir wirklich bei einzelnen Szenen mit einer Trefferquote von 90 % sagen, ob das eine Frau oder ein Mann gemacht hat.
de.wikipedia.org
Das Berner Mundart-Rapduo Lo & Leduc nannte einen 2011 veröffentlichten Titel – eine Hommage an Mani Matter – Warum düet dir so fröhlech.
de.wikipedia.org
Musik und Poesie haben mich zu dir geführt: durch das Bild, durch das Symbol und durch Mangel an Wahrheit.
de.wikipedia.org
Du bist nicht einmal in der Lage, das Wertvollste, was dir die Erde geschenkt hat, zu befreien, deinen Sohn.
de.wikipedia.org