nemško » angleški

Prevodi za „flirten“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

flir·ten [ˈfløɐ̯tn̩] GLAG. nepreh. glag.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

In seiner schlichtesten Form ist Flirten ein Weg, um potentielle Gefährten kennenzulernen und um zu sehen, ob man zusammen passt.

In einigen Situationen, wie bei einem Tanz oder einer Party, ist Flirten eine gute Art, neue Türen zu einer romantischen Beziehung zu öffnen. Es eröffnet neue Möglichkeiten mit einer bestimmten Person oder mit jemanden zu interagieren, den du andernfalls vielleicht nie mehr sehen würdest.

Twinity animiert zum Flirten!

www.twinity.com

At its most basic, flirting is a way to meet potential mates and see if they ’re compatible.

In some situations, such as at a dance or a party, flirting is the only way to open the door to a romantic relationship with someone you don’t know and might not otherwise ever see again.

Twinity encourages flirting!

www.twinity.com

Sein getreuer Diener Rigoletto hilft ihm bei seinen Eroberungen und überzieht die Gesellschaft mit Hohn.

Neuerdings hat der Duca eine unbekannte Schöne ins Visier genommen, der er seit einigen Wochen verkleidet in die Kirche folgt, doch er flirtet auch ungeniert mit der Gräfin von Ceprano vor ihrem Gatten.

Die Trabanten des Duca, der Graf von Ceprano, Marullo und Borsa, hassen den Spötter Rigoletto und beschließen, sich an ihm zu rächen.

www.volksoper.at

His faithful servant Rigoletto helps him in his conquests and is continually mocking the courtiers.

Recently the Duke has had an unknown beauty in his sights, whom he has been following into church for several weeks in disguise, but he is also shamelessly flirting with the Countess Ceprano, right in front of her husband.

The Duke’s retainers, Count Ceprano, Marullo and Borsa, hate Rigoletto for his mockery of them, and decide to take their revenge on him.

www.volksoper.at

So ist die weitgehend wortlose Kommunikation weniger die Folge des Lebensumfelds, sondern eher ein Symptom einer auf rituelle Gesten und codierte mimische Ausdrücke geeichten Gesellschaft.

Die fundamentale Differenz zwischen einer selbstverständlichen nonverbalen Verständigung (weil beim Tanzen und Flirten keine Worte notwendig sind) und einer auf Unverständnis beruhenden Stummheit (weil es für die wichtigen Anliegen eben keine Worte gibt) tritt verschärft zutage.

Und auch die scheinbar atmosphärisch bedingte Motorik der Tochter lässt sich bei genauerer Betrachtung als ein An-Gehen gegen bestimmte Zwänge und Muster lesen.

www.sixpackfilm.com

The largely wordless communication is thereby a symptom of a society calibrated on ritual gestures and coded mimic expressions rather than a result of the living environment.

The fundamental difference between a self-evident non-verbal understanding (when dancing and flirting, no words are necessary), and a lack of understanding resting on muteness (since there are no words for the important matters) becomes increasingly obvious.

And also the daughter’s seemingly environmentally-conditioned motor activity can be interpreted on closer inspection as a counter-act to specific constraints and patterns.

www.sixpackfilm.com

Er arbeitet regelmäßig mit Choreografen und Performern zusammen, sowohl als Musiker, als auch als Berater und Performer.

Er flirtet auch mit Recherchen über öffentliche Gewalt, Intimität und Differenzierung, politische Rituale und der Kunst der Gastfreundschaft.

www.impulstanz.com

He regularly collaborates with choreographers and performers, as a musician, an advisor or as a performer.

He flirted with researches around the themes of public displays of violence, intimacy and differentiation, political ritual techniques and the art of hospitality.

www.impulstanz.com

Er arbeitet regelmäßig mit Choreografen und Performern zusammen, sowohl als Musiker, als auch als Berater und Performer.

Er flirtet weiters mit Recherchen über öffentliche Gewalt, sowie Intimität und Differenzierung, politische Rituale und der Kunst der Gastlichkeit.

Dieses Jahr arbeitete er u.a. mit Keith Hennessy, Sebastian Mattias, Rani Nair und Mia Habib zusammen.

www.impulstanz.com

He regularly collaborates with choreographers and performers, as a musician, an advisor or as a performer.

He flirted with researches around the themes of public displays of violence, intimacy and differentiation, political ritual techniques and the art of hospitality.

This year, among others, he collaborated with Keith Hennessy, Sebastian Mattias, Rani Nair and Mia Habib.

www.impulstanz.com

Bei einem Dinner haben Sie die Möglichkeit unsere Ladies vom Escort Köln näher kennen zu lernen.

Ein nettes Essen bei Kerzenschein, gute Gespräche, lachen und flirten, das macht ein gelungenes Rendezvous aus.

Eine gute Empfehlung ist das Restaurant "Zur Tant" mit herrlichem Rheinblick (1 Michelin Stern).

www.amour-escort.de

Meet the call girl of your choice during dinner.

Delicious food, romantic candlelight, good conversations, laughing and flirting, that’s what makes a rendezvous what it is.

One of our best recommendations it eh restaurant "Zur Tant", offering a fascinating view of the Rhine (1 Michelin star).

www.amour-escort.de

Zahlen und Farben auswählen, ganz fest an die große Liebe denken … und schauen, ob es was werden könnte.

Der Liebestest ist ein lustiger Spaß, bei dem die Schüler Farben und Zahlen wiederholen und ganz nebenbei Vokabeln zum Flirten aufschnappen.

www.ego4u.de

Students have to choose numbers and colours, think of their love … and see whether he / she is the right one.

It’s great fun and besides your students will repeat numbers, colours and learn some useful words or phrases for flirting in English.

www.ego4u.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"flirten" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文