nemško » angleški

I . rüh·ren [ˈry:rən] GLAG. preh. glag.

1. rühren (umrühren):

3. rühren veraltend (bewegen):

II . rüh·ren [ˈry:rən] GLAG. nepreh. glag.

1. rühren (umrühren):

2. rühren (die Rede auf etw bringen):

an etw tož. rühren

3. rühren ur. jez. (herrühren):

von etw daj. rühren

III . rüh·ren [ˈry:rən] GLAG. povr. glag.

1. rühren (sich bewegen):

sich tož. rühren
rührt euch! VOJ.
at ease!

2. rühren (sich bemerkbar machen):

sich tož. rühren

glej tudi Stelle , Träne , Stelle , Schlag , Handschlag , Finger

Stelle SAM. ž. spol RAČUN.

Strokovno besedišče

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] SAM. ž. spol

5. Stelle (in Rede etc.):

6. Stelle (Zeitpunkt):

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, mn. ˈʃlɛ:gə] SAM. m. spol

1. Schlag (Hieb):

Schlag auf/gegen/in/vor +tož.
Schlag auf +tož. gegen/in/vor +tož.
Schlag auf/gegen/vor +tož. in +tož.
Schlag auf/gegen/vor +tož. in +tož.
sock pog. on in
Schlag auf/gegen/vor +tož. in +tož.
clout pog. on in
Schlag (mit Faust a.) auf +tož. gegen/vor +tož. in +tož.
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +tož. in +tož.
Schlag (leichter) auf +tož.
Schlag ŠPORT
Schlag (Golf a.)
[von jdm] Schläge bekommen [o. pog. beziehen] [o. pog. kriegen]
ein Schlag ins Gesicht a. fig.
a slap in the face also fig.
einen Schlag [weg]haben fig. pog.
to have a screw loose pog.
Schlag mit etw daj.
blow to/punch on/slap [or clip] on [or brit. angl. also round] the ear
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ brit. angl. also round sth] pog.
a [complete] washout [or flop] pog.

6. Schlag kein mn. (Gesang):

15. Schlag kein mn. avstr. pog. (Sahne):

17. Schlag AGR.:

a maize brit. angl. [or am. angl. corn] /rye/wheat field

18. Schlag (beim Segeln):

tack strok.
false/short/long tack strok.

19. Schlag NAVT. (Knoten):

clove hitch ed.

20. Schlag MODA:

flared trousers mn. samost.
flares mn. samost.

21. Schlag zastar. (Tür):

Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] SAM. m. spol

fraza:

der elfte Finger šalj. pog.
one's third leg šalj. pog.
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben šalj. pog.
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] pog.
to not lift a finger [for sb] fig.
lange Finger machen šalj. pog.
to be light- [or nimble-] fingered
sich daj. die [o. alle] Finger nach etw daj. lecken pog.
to be dying for sth pog.
to conjure up sth delj.
to have a finger in every pie fig. pog.
sich daj. bei [o. an] etw daj. die Finger verbrennen pog.

Rüh·ren <-s> [ˈry:rən] SAM. sr. spol kein mn.

Rühren (das Umrühren):

stirring no čl., no mn.

fraza:

[to have to answer] the [or a] call of nature usu šalj.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Die Spargelstückchen dazu geben und mit den Erdäpfeln durchmischen.

Für die Béchamelsauce Butter schmelzen lassen, Mehl einrühren, Milch dazu fügen und ständig rühren, bis die Sauce die gewünschte sämige Konsistenz hat.

Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen, dann geriebenen Parmesan dazu geben.

www.artisanwines.at

Add the asparagus pieces and mix it with the potatoes.

For the béchamel sauce melt butter, add flour and milk and stir constantly, until the sauce has the desired creamy consistency.

Season with salt, pepper and nutmeg, then add the parmesan.

www.artisanwines.at

Wasche die Äpfel, entferne die Stiele und steche die Holzstäbe dort hinein, wo der Stiel entfernt wurde.

Gib den Zucker, das Wasser und den Sirup in die Pfanne und rühre bei mittlerer Hitze bis die Mischung kocht. Das dauert ca. 8-10 Minuten.

www.clubpenguin.com

Wash the apples, remove the stem and insert the popsicle stick where the stem used to be.

Put the sugar, water, and syrup into the saucepan and stir on medium heat until mixture boils (about 8-10 minutes).

www.clubpenguin.com

Schütten Sie nun Mehl, Kakao und Backpulver in eine große Schüssel.

Rühren Sie Zucker, Eier, Öl und Buttermilch sowie die Schokoladenmischung unter, bis eine glatte Masse entstanden ist.

Schritt 4

www.cupcakes-rezept.de

Pour flour now, Cocoa and baking powder into a large bowl.

Stir sugar, Eggs, Oil and buttermilk and the chocolate mixture, has arisen until a smooth mass.

Step 4

www.cupcakes-rezept.de

1 grosses Rüebli sehr fein reiben.

1 Esslöffel Oliven- oder Mandelöl untermischen und rühren, bis die Masse vollständig verbunden ist.

Vor dem Auftragen die Mischung 1 bis 2 Stunden in den Kühlschrank stellen.

www.swica.ch

Very finely grate 1 large carrot.

Mix in 1 teaspoon of olive or almond oil and stir until the mass is completely compounded.

Before applying the mixture, place in the refrigera-tor for 1 to 2 hours.

www.swica.ch

Schritt 1

Rühren Sie alle Zutaten in einer Schüssel mit einem elektrischen Handrührgerät schön cremig.

Schritt 2

www.cupcakes-rezept.de

Step 1

Stir all ingredients in a bowl with an electric hand mixer nice and creamy.

Step 2

www.cupcakes-rezept.de

Schlagen Sie die Butter mit dem elektrischen Handrührgerät cremig und fügen bei niedrigerer Geschwindigkeit und immer weiterrührend den Puderzucker und die Milch bei.

Geben Sie danach ein paar Tropfen grüne Lebensmittelfarbe in die Masse und rühren solange, bis sich alles gut vermischt hat.

Schritt 6

www.cupcakes-rezept.de

Beat the butter with an electric hand mixer creamy and add at a lower speed and ever touching the icing sugar and milk in the.

Then enter a few drops of green food coloring in the mass and stir until, until all is well mixed.

Step 6

www.cupcakes-rezept.de

Den Spargel zum Zwiebel in den Topf geben, umrühren, mit einem Schuss Weisswein ablöschen und alles weitergaren, bis der Wein verkocht ist.

Den ungewaschenen Reis (damit nichts von der Stärke verloren geht) dazugeben und rühren, bis die Reiskörner gleichmässig mit Öl überzogen sind.

Mit Gemüsebrühe aufgiessen, mit Salz und Pfeffer würzen und 15 Min. lang kochen lassen.

www.artisanwines.at

Cook until the wine has evaporated.

Add the unwashed rice (to ensure that nothing from the starch is lost) and stir until all rice grains are covered with olive oil.

Pour in the broth, season with salt and pepper and let it simmer for further 15 minutes.

www.artisanwines.at

Schlagen Sie die Eier auf und mischen Sie das Eiweiß mit dem Zucker.

Halten Sie diese Mischung etwa 3 Minuten unter ständigem Rühren über einen Topf mit kochendem Wasser.

Geben Sie diese Mischung dann in einen Mixer und vermengen alles etwa 5 Minuten lang bei mittlerer Geschwindigkeit.

www.cupcakes-rezept.de

Beat the eggs and mix the egg whites with the sugar.

Keep this mixture about 3 Minutes, stirring a pot of boiling water.

Give this mixture in a blender and then mix everything together about 5 Minutes at medium speed.

www.cupcakes-rezept.de

Mischen Sie nun das Mehl und das Backpulver bei und verarbeiten alles zu einem glatten Teig.

Ziehen Sie dann noch aus den Lavendelblüten den Samen in die Masse und rühren noch einmal kurz um.

Schritt 4

www.cupcakes-rezept.de

Mix well the flour and the baking powder in and process everything to a smooth dough.

Then pull or from the lavender flower seeds in the ground and stir briefly to.

Step 4

www.cupcakes-rezept.de

Schlagen Sie die Butter und die Erdnussbutter-Creme zusammen.

Fügen Sie dann langsam den Puderzucker sowie die Milch bei und rühren alles schön cremig.

Schritt 8

www.cupcakes-rezept.de

Beat the butter and the peanut butter cream together.

Then add slowly the icing sugar and milk in and stir everything nice and creamy.

Step 8

www.cupcakes-rezept.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gerührt" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文