nemško » angleški

Prevodi za „insbesondere“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

ins·be·son·de·re [ɪnsbəˈzɔndərə] PRISL.

insbesondere
insbesondere
insbesondere

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Für die Entwicklungszusammenarbeit eröffnen sich damit gänzlich neue Möglichkeiten, um den Dialog zwischen Regierung und Zivilgesellschaft zu beleben.

Ausgehend vom Verständnis, dass dialogorientierte Kommunikation Schlüssel für die nachhaltige Entwicklung von Good Governance ist, unterstützt die GIZ ihre Partner bei der Integration digitaler, insbesondere sozialer Medien in ihre Kommunikationsprozesse.

Kontakt

www.giz.de

This is creating entirely new possibilities for development cooperation to inject further vitality into the dialogue between governments and civil societies.

Based on the understanding that dialogue-oriented communicationis key to the sustainable development of good governance, GIZ is supporting its partners in integrating digital media, and especially social media, into their communication processes.

Contact

www.giz.de

Daher scheint es unumgänglich, entwicklungspolitische Vorhaben, insbesondere solche der beruflichen Bildung, stärker auf die Bedarfe der Beschäftigten und des Arbeitsmarktes in der informellen Wirtschaft auszurichten.

Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit nimmt die informelle Wirtschaft seit einigen Jahren verstärkt in den Fokus, insbesondere auf dem Gebiet der Beschäftigungsförderung und der beruflichen Bildung.

Das Positionspapier des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) zur beruflichen Bildung aus dem Jahr 2012 räumt der Förderung von Beschäftigten im informellen Sektor eine prioritäre Stellung ein.

www.giz.de

It would, therefore, seem essential to gear development policy projects, and particularly those relating to vocational education and training, better to the needs of the individuals and the labour market within the informal economy.

Official German development cooperation has been increasing its focus on the informal economy for a number of years, especially in the area of employment promotion and vocational education and training.

In its 2012 position paper on technical and vocational education and training, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) prioritised support for those working in the informal economy.

www.giz.de

Pôle de Dakar / IIEP

Pôle de Dakar ist ein Expertennetzwerk, das Bildungsministerien in afrikanischen Ländern mit technischer Expertise insbesondere bei der Durchführung von Sektoranalysen und der Entwicklung von Sektorstrategien unterstützt.

Pôle de Dakar wurde 2001 gegründet und ist seit 2013 an IIEP angegliedert.

www.giz.de

Pôle de Dakar – IIEP

Pôle de Dakar is an expert network that supports education ministries in African countries by offering technical expertise, especially in carrying out sector analyses and developing sector strategies.

Pôle de Dakar was founded in 2001, and since 2013 has been affiliated with IIEP.

www.giz.de

Dadurch entstand eine regelmäβige Plattform für in Kambodscha hergestellte Produkte.

Durch regionale Förderung insbesondere in Wertschöpfungsketten mit hohem Frauenanteil konnte eine erste Verbesserung der Beschäftigungs- und Einkommenssituation in ländlichen Gebieten erreicht werden.

Durch die Verbreitung von 800 kommerziellen Mobilfunkzellen im ländlichen Raum konnten zahlreiche Arbeitsplätze und neue Einkommensmöglichkeiten für Frauen geschaffen werden.

www.giz.de

This created a regular platform for products made in Cambodia.

Through regional promotion, especially in value-added chains with a high percentage of women, initial improvements have been achieved in the rural employment and earnings situation.

The distribution of 800 commercial mobile telephone cells in rural areas created numerous jobs and new livelihoods for women.

www.giz.de

Rechenschaftslegung gegenüber Parlament und Zivilgesellschaft Die Rechenschaftslegung gegenüber dem Parlament und den Bürgern ist ein zentraler Aspekt eines transparenten Haushalts- und Finanzwesens.

Um die demokratischen Kontrollorgane zu stärken, fördert das Programm das ghanaische Parlament, insbesondere den Haushaltsausschuss, sowie Organisationen der Zivilgesellschaft durch fachliche Expertise und Workshops.

Transparente Staatseinnahmen aus dem Rohstoffsektor Seit den Ölfunden vor der Küste Ghanas 2007 kann mit erheblichen zusätzlichen Staatseinnahmen gerechnet werden.

www.giz.de

Accountability to parliament and civil society Accountability to parliament and civil society is a central element of a transparent budget and financial system.

In order to strengthen democratic supervisory bodies, the programme provides technical expertise and workshops to support the Ghanaian parliament, especially the public accounts committee, and civil society organisations.

Transparent government revenues from the extractive industries The oil deposits discovered off the Ghanaian coast in 2007 are expected to boost government revenue considerably.

www.giz.de

Die Orientierung am Qualifikationsbedarf einer nicht vorhandenen beziehungsweise nur in Ansätzen existierenden formellen Wirtschaft führte jedoch nicht immer zu den angestrebten Wirkungen.

Insbesondere gelang es nicht, auf diese Weise die ärmeren Teile der Bevölkerung zu erreichen und die lokale Wirtschaft zu stärken.

Zu Beginn der 1980er Jahre setzte daher ein Umdenken ein, dass beim BMZ in der expliziten Berücksichtigung der informellen Wirtschaft in den Konzepten der 1990er Jahre mündete (Clement 2012).

www.giz.de

However, focusing on the skills development needs of a non-existent or embryonic formal economy did not always yield the desired results.

In particular, this approach failed to reach poorer segments of the population and to strengthen the local economy.

Consequently, there was a rethinking in the early 1980s, which led BMZ to include the informal economy explicitly in its concepts by the 1990s (Clement 2012).

www.giz.de

Vorgehensweise Das Vorhaben ist in El Salvador, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Panama und Guatemala tätig.

Es stärkt regionale Organisationen und Plattformen, insbesondere das zentralamerikanische Integrationssystem SICA, und fördert den regionalen Austausch zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für erneuerbare Energien und Energieeffizienz (4E).

In Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft trägt es zur Erhöhung der Anzahl von 4E-Projekten in der Region bei.

www.giz.de

Approach The programme is active in Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama.

It strengthens regional organisations and platforms, in particular the Central American integration system, SICA, and it promotes regional exchanges in order to improve conditions for renewable energies and energy efficiency measures.

In cooperation with the private sector, it is helping to increase the number of such projects in the region.

www.giz.de

Es mangelt an ausreichender Qualifizierung der Angestellten, an finanzieller Ausstattung und an geregelten Verwaltungsabläufen.

Ziel Provinzen, Distrikte und selbstverwaltete Kommunen sind gestärkt und stellen Dienstleistungen bereit, die insbesondere der armen Bevölkerung zugutekommen.

Dies fördert wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

www.giz.de

There is a lack of capacity among the administrative staff, funding is inadequate and administrative procedures are not clearly defined.

Objective Provinces, districts and autonomous municipalities are strengthened and provide services that benefit the poor segments of the population in particular.

These changes promote economic and social development.

www.giz.de

Die eingerichteten Communal Land Boards schlichten in Zusammenarbeit mit den traditionellen Führungsstrukturen Landstreitigkeiten.

Eine verbesserte Rechtssicherheit und gesicherter Zugang zu Land gelten insbesondere auch für Frauen und marginalisierte Bevölkerungsgruppen.

In den kommerziellen Gebieten wurden bis 2014 etwa 8 Millionen Hektar Land an landlose und zuvor benachteiligte namibische Bürger friedlich umverteilt.

www.giz.de

The communal land boards work with the traditional hierarchical structures to arbitrate land disputes.

Women and marginalised groups have benefited in particular from improved legal rights and guarantees of access to land.

In commercial areas, around 8 million hectares of land had been peacefully distributed to landless and previously disadvantaged persons by 2014.

www.giz.de

ATECAR hat 50 Mitarbeiter.

Insbesondere die technischen Berufe im Bereich der KfZ-Mechanik ziehen eher männliche Arbeitssuchende an.

In der technischen Abteilung ist Sylvie Abagayire die einzige Frau.

www.giz.de

ATECAR has 50 employees.

Male jobseekers in particular are attracted to technical jobs involving car mechanics.

Sylvie Abagayire is the only woman in the technical department.

www.giz.de

Die Zahlen der Teilnehmer, die eine Qualifikation erreicht haben, sowie das Feedback von Schulen und Teilnehmern belegen, dass das Projekt ein Erfolg war.

Die Nachfrage bei den Jugendlichen ist enorm, insbesondere weil viele von ihnen das Interesse an der Schule verloren haben.

Jede Woche finden etwa 35 Unterrichtseinheiten statt.

www.giz.de

It was successful, as evidenced by numbers achieving qualification and feedback from schools and students.

The students´ response is tremendous, particularly since many of them have lost interest in school.

Approximately 35 sessions are run every week.

www.giz.de

In diesem Jahr brachte die GIZ, die das Forum zusammen mit der KfW Entwicklungsbank, dem Unternehmensnetzwerk econsense und dem Weltbankinstitut im Auftrag des BMZ organisierte, rund 250 Teilnehmer aus 40 Ländern zusammen.

Im Fokus des Dialogs standen Finanzierungsmöglichkeiten und Geschäfts ­ modelle mit dem Ziel, den Zugang zu erneuer ­ baren Energien insbesondere in Schwellen- und Entwicklungsländern zu verbessern.

Jörn Leonhardt

www.giz.de

The 2011 Forum – organised on behalf of BMZ by GIZ, the development bank KfW Entwicklungsbank, the business forum econsense, and the World Bank Institute – brought together some 250 participants from 40 countries.

Their discussions focused on funding opportunities and business models with the aim of improving access to renewable energy, particularly in developing countries and the emerging economies.

Jörn Leonhardt

www.giz.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"insbesondere" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文