nemško » angleški

Prevodi za „mitgeteilt“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

I . mit|tei·len [ˈmɪttailən] GLAG. preh. glag.

II . mit|tei·len [ˈmɪttailən] GLAG. povr. glag.

1. mitteilen (sich erklären):

sich tož. [jdm] mitteilen

2. mitteilen ur. jez. (sich übertragen):

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Ihnen wurde mitgeteilt, dass ...

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

-

Viele Organismen haben eine sogenannte innere Uhr, die so eine Art eingebauten Wecker darstellt, der dem Körper nicht nur mitteilt, wieviel Uhr es ist, sondern manchmal auch, was zu einer bestimmten Uhrzeit getan werden soll.

homepage.ruhr-uni-bochum.de

-

Most organisms have a so-called 'circadian clock' which is something like an internal alarm clock that tells the body not only what time it is but sometimes even what to do at this time.

homepage.ruhr-uni-bochum.de

Ihr Auskunftsrecht

Gern teilen wir Ihnen entsprechend der anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen mit, welche persönlichen Daten zu Ihrer Person bei uns gespeichert sind.

www.rolandberger.de

7 Your right to know

We ll be happy to tell you, subject to the relevant legal provisions, what personal details we store on you.

www.rolandberger.de

Newsletters, oder sonstigen.

Alternativ finden Sie, wann immer wir Sie kontaktieren (beispielsweise um Ihnen einen E-Mail Newsletter zu schicken, den Sie angefordert haben) eine E-Mail Adresse am Fuße der E-Mail, welche Sie nutzen können um uns mitzuteilen, dass Sie nicht länger wünschen, den Newsletter oder andere besagte Mitteilungen zu erhalten.

Sie können Ihre Daten oder persönlichen Präferenzen jederzeit abändern oder aktualisieren oder Kommentare oder Fragen über Datenschutzbelange anbringen, indem Sie eine E-Mail an EuropeR@energizer.com senden.

www.energizer.eu

If you only want to remove your information from a specific competition, newsletter or other interaction with us, simply send an email to us at EuropeR @ energizer.com with the information above and the name of the competition, newsletter or other interaction.

Alternatively, whenever we contact you, (for example to send you an email newsletter which you have requested) you will normally find an email address at the bottom of the email, which you can use to tell us if you no longer wish to receive the newsletter or other communication in question.

You can amend or update your information or personal preferences at any time, or raise comments or questions about privacy issues, by sending an email to EuropeR@energizer.com

www.energizer.eu

Wir danken Ihnen für Ihr Feedback.

Falls dieses Programm für Sie nicht hilfreich war, wählen Sie die Option NEIN und teilen Sie uns mit, warum dieses Tool für Sie keine Hilfe darbot.

www.intel.com

Your feedback is greatly appreciated.

If this utility was not helpful, select NO and tell us why this tool did t not assist you.

www.intel.com

Im Sommer 1937 wurde den Tausenden politischer Gefangene jeglicher Briefwechsel mit Verwandten verboten.

Später dann wurden an die Verwandten Bescheinigungen verschickt, in denen mitgeteilt wurde, daß ihre internierten Angehörigen 1941 oder 1942 an Lungenentzündung, Leberkrebs oder an Herzinfarkt gestorben seien.

In Wahrheit wurden sie alle im Oktober und November 1937 gruppenweise auf Solowki erschossen.

www.ruhr-uni-bochum.de

In the summer of 1937, the thousands of political prisoner were disallowed any written contact with their relatives.

Later, the relatives of the prisoners were sent notices which told them that their interned relatives had died of pneumonia, cancer of the liver or heart disease in 1941 or 1942.

In reality, they were all shot in groups during October and November of 1937.

www.ruhr-uni-bochum.de

Ihre Mitteilung wird im Dekanat bearbeitet und soweit nötig an die jeweiligen Ansprechpartner zur weiteren Bearbeitung weitergeleitet.

Wenn Sie uns Ihre E-Mail-Adresse mitteilen, können wir Sie aber über die weitere Entwicklung und die mögliche Aufnahme Ihres Feedbacks in weitere Planungen informieren.

Kontaktformular

www.uni-goettingen.de

Your message will be processed at the Dean ? s office and forwarded to the responsible contact person, should it be necessary.

If you tell us your email address, we will gladly keep you up-to-date and inform you about the further course of events and whether your feedback will be incorporated into the future planning of the project.

Kontaktformular

www.uni-goettingen.de

Eine Situation, die vielen Museumsbesucherinnen und Museumsbesuchern sicherlich vertraut vorkommt, ist folgende :

Man steht vor einem Werk, das unglaublich beeindruckend wirkt, und man möchte am liebsten sofort der ganzen Welt mitteilen, um welches Werk es sich dabei handelt, wer für dieses Werk verantwortlich ist und wieso dieses Werk einfach großartig ist.

www.aec.at

Here ’s a situation that lots of museum visitors are sure to have experienced on occasion :

you’re standing in front of a work that absolutely blows you away, and you’re immediately overcome by the irresistible urge to tell the whole world all about this incredible piece of art—what it is, who created it, and exactly wha…

www.aec.at

Ich habe mir sein Angebot angehört und gleich signalisiert, dass ich sehr daran interessiert wäre.

Zwei Monate später rief er mich an, um mir mitzuteilen, dass er nun ein Haus für mich erworben hätte, und wenn ich möchte, könne ich es mir anschauen.

Das was im Oktober 2011.

www.hatjecantz.de

I listened to his offer and signaled my interest right away.

Two months later he called to tell me that he had acquired a house for me, and if I wanted to, I could go and have a look at it.

That was in October 2011.

www.hatjecantz.de

Weitere Buchungsinformationen …

Waren Sie schon einmal bei uns Gast oder möchten uns mehr Informationen zu Ihrer Anfrage mitteilen, verwenden Sie bitte folgende Felder:

Geburtsdatum:

www.hells-ferienresort.at

… Further booking informatio …

Have you stayed with us before or want to tell us more information about your inquiry, please use the following fields:

Date of Birth:

www.hells-ferienresort.at

living auf das Datengeheimnis gemäß § 5 BDSG verpflichtet.

Auf schriftliche Anforderung hin teilen wir Ihnen mit, ob und welche persönlichen Daten über Sie bei uns gespeichert sind und an wen diese Daten weitergegeben wurden.

Bitte senden Sie in diesem Fall eine E-Mail an info@ghotel.de.

www3.ghotel.de

living bound to data secrecy according to § 5 BDSG.

Upon written demand we will tell you, if and which personal data about you are stored with us and to whom this information has been passed on.

In this case please send an e-mail to info@ghotel.de.

www3.ghotel.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文