Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

touch’
met
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina

traf [tra:f] GLAG.

traf pret. von treffen

I. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. preh. glag. +haben

1. treffen (mit jdm zusammenkommen):

jdn treffen
to meet [up with] sb

2. treffen (zufällig begegnen):

jdn treffen
to run [or pog. bump] into sb

3. treffen (zum Ziel haben):

jdn/etw [mit etw daj.] treffen
to hit [or strike] sb/sth [with sth]
that's a good photo [or pog. shot] [or picture] of you

4. treffen (kränken):

jdn treffen
to hurt sb
jdn mit etw daj. treffen
sich tož. durch etw tož. getroffen fühlen

5. treffen (vornehmen):

to take [or brit. angl. make] a decision

6. treffen (erkennen):

etw treffen
to hit [up]on sth

7. treffen (vorfinden):

to be fortunate [or lucky] /unlucky [to have sb/sth]

II. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. nepreh. glag.

1. treffen +sein (begegnen):

to meet sb
to bump into sb pog.
auf etw tož. treffen

2. treffen +haben (ins Ziel gehen):

treffen Schlag, Schuss

III. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. povr. glag. +haben

sich tož. [mit jdm] treffen
to meet [sb]
sich tož. [mit jdm] treffen
to meet up [with sb]

IV. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. povr. glag. brezos. glag. +haben

I. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. preh. glag. +haben

1. treffen (mit jdm zusammenkommen):

jdn treffen
to meet [up with] sb

2. treffen (zufällig begegnen):

jdn treffen
to run [or pog. bump] into sb

3. treffen (zum Ziel haben):

jdn/etw [mit etw daj.] treffen
to hit [or strike] sb/sth [with sth]
that's a good photo [or pog. shot] [or picture] of you

4. treffen (kränken):

jdn treffen
to hurt sb
jdn mit etw daj. treffen
sich tož. durch etw tož. getroffen fühlen

5. treffen (vornehmen):

to take [or brit. angl. make] a decision

6. treffen (erkennen):

etw treffen
to hit [up]on sth

7. treffen (vorfinden):

to be fortunate [or lucky] /unlucky [to have sb/sth]

II. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. nepreh. glag.

1. treffen +sein (begegnen):

to meet sb
to bump into sb pog.
auf etw tož. treffen

2. treffen +haben (ins Ziel gehen):

treffen Schlag, Schuss

III. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. povr. glag. +haben

sich tož. [mit jdm] treffen
to meet [sb]
sich tož. [mit jdm] treffen
to meet up [with sb]

IV. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] GLAG. povr. glag. brezos. glag. +haben

Tref·fen <-s, -> [trɛfn̩] SAM. sr. spol

Treffen (Zusammenkunft):

fraza:

etw ins Treffen führen ur. jez.
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Als die Polizei vor der Schule eintraf, schoss er auf die Beamten, verfehlte diese und ging zurück in das Sekretariat.
de.wikipedia.org
Zwei Feuerwehrkräfte, die vier Minuten später eintrafen, vermuteten zunächst einen Fehler in einer elektrischen Anlage in der Zwischendecke.
de.wikipedia.org
Als die beiden Mädchen in ihrer Wohnung eintrafen, umarmte sie sie mit den Worten: „Gott sei Dank, ihr seid hier meine lieben Kinder“.
de.wikipedia.org
Die japanischen Banditen waren sehr gut organisiert, führten ihre Überfälle mit großer Schnelligkeit aus und waren meist schon wieder verschwunden, ehe die Regierungstruppen eintrafen.
de.wikipedia.org
Im Glauben, sein Mobiltelefon rechtzeitig vor Eintreffen des Zuges zu sich zu holen, begab er sich auf die Gleise, unterschätzte jedoch die Geschwindigkeit des Zuges.
de.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Ob Sie Geschäftspartner zum Frühstück treffen, einen romantischen Aperitif mit Blick über München genießen oder einfach nur in einer ruhigen Sitzecke Ihre Lieblingszeitung lesen – unsere Club Lounge ist mit ihrer behaglichen Atmosphäre und dem aufmerksamen Service der ideale Ort für glückliche Momente und gute Gespräche.
[...]
www.sheratonarabellapark.com
[...]
Whether you are meeting a business partner for breakfast, enjoying a romantic aperitif and the view over Munich, or simply reading your favourite newspaper in a quiet corner, our Club Lounge, with its cosy atmosphere and courteous service, is the ideal place for happy moments and good conversations.
[...]
[...]
Kultivierte Gastfreundschaft trifft auf exquisiten Service, der keine Wünsche offen lässt.
[...]
www.teneues.com
[...]
Cultivated hospitality meets exquisite service that leaves nothing to be desired.
[...]
[...]
Das Symposium bietet vor allem für Nachwuchswissenschaftler/innen und Studierende eine gute Möglichkeit um Experten zu treffen, ihre eigene wissenschaftliche Arbeit zu präsentieren und Kontakte zu japanischen Kollegen zu knüpfen.
[...]
international.ruhr-uni-bochum.de
[...]
This symposium is a great opportunity, especially for young scientists and students, to meet experts, present their scientific work and interact with Japanese colleagues.
[...]
[...]
Der Verdacht trifft dort besonders hart, wo Homosexualität tabuisiert oder gar verboten ist, wie es in Nigeria der Fall ist.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Being met with such suspicion is doubly hard wherever homosexuality is a taboo subject or even forbidden, as is the case in Nigeria.
[...]
[...]
Hier treffen sich Wissenschaftlerinnen aus Universität und Forschungseinrichtungen mit Unternehmerinnen aus Adlershofer High-Tech-Firmen sowie Frauen aus wissenschaftsnahen Organisationen in loser Folge zum gemeinsamen Mittagessen mit Tischrede und Diskussion.
[...]
www.igafa.de
[...]
Women scientists from the University and research institutions meet here with business women from high-tech companies in Adlershof, as well as with women from science-related organisations, in loose succession for lunch with speeches and discussion.
[...]