Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pseudo
to turn over somebody/something
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina

I. um|dre·hen GLAG. preh. glag. +haben

1. umdrehen (auf die andere Seite drehen):

jdn/etw umdrehen
to turn over sb/sth delj.

2. umdrehen (herumdrehen):

etw umdrehen
to turn sth

fraza:

jdm jedes Wort im Mund umdrehen

II. um|dre·hen GLAG. povr. glag. +haben

umdrehen (in die andere Richtung wenden):

sich tož. [nach jdm/etw] umdrehen
to turn round [to look at sb/sth]

fraza:

sich tož. im Grab[e] umdrehen

III. um|dre·hen GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

umdrehen
umdrehen Mensch a.

Hals <-es, Hälse> [hals, mn. ˈhɛlzə] SAM. m. spol

1. Hals ANAT.:

collum strok.
sich daj. den Hals brechen pog.
einem Tier den Hals umdrehen

2. Hals (Kehle):

3. Hals GASTR.:

Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.

4. Hals TEH.:

5. Hals (Flaschenhals):

6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):

7. Hals GLAS. (Notenhals):

fraza:

jdm mit etw daj. vom Hals[e] bleiben pog.
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way pog.
jdn auf dem [o. am] Hals haben pog.
to be saddled [or brit. angl. lumbered] with sb pog.
etw hängt jdm zum Halse heraus pog.
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden pog.
to saddle [or brit. angl. lumber] sb/oneself with sth pog.
sich/jdm jdn vom Hals schaffen pog.
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] pog.
to get [or put] sb onto sb
sich daj. nach jdm/etw den Hals verrenken pog.
sich tož. jdm an den Hals werfen slabš. pog.
jdm etw an den Hals wünschen pog.
to wish sth upon sb

Arm <-[e]s, -e> [arm] SAM. m. spol

1. Arm ANAT.:

jdm den Arm bieten [o. reichen] ur. jez.
jdn im Arm [o. in den Armen] halten
jdn im Arm [o. in den Armen] halten
sich tož. aus jds daj. Armen lösen
jdn in die Arme schließen ur. jez.
jdm den Arm umdrehen
to twist sb's arm

2. Arm (Griff):

3. Arm (Flussarm):

4. Arm MODA (Ärmel):

fraza:

to get in sb's way
der Arm des Gesetzes ur. jez.
jdm [mit etw daj.] unter die Arme greifen
to help sb out [with sth]
to put the screws on sb pog.
jdm in die Arme laufen pog.
to bump pog. [or run] into sb
to pull sb's leg pog.
jdn jdm in die Arme treiben

Ma·gen <-s, Mägen [o. -]> [ˈma:gn̩, mn. ˈmɛ:gn̩] SAM. m. spol

tummy nav. otr. jez.
etw liegt jdm schwer im Magen fig. (jdm sehr zu schaffen machen)
jdm knurrt der Magen pog.
sich daj. [mit etw daj.] den Magen verderben [o. pog. verkorksen]

fraza:

jdm dreht sich der Magen um pog.
etw schlägt jdm auf den Magen pog.
sth gets to sb

Um·dre·hen <-s> SAM. sr. spol kein mn. TIPOGRAF.

Umdrehen
jeden Cent umdrehen pog.
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
etw umdrehen
etw [her]umdrehen
sich tož. schnell umdrehen
sich tož. umdrehen
sich tož. umdrehen
sich tož. schnell umdrehen
etw [her]umdrehen
roll over person, animal
sich tož. umdrehen
to roll over sb/sth
jdn/etw umdrehen
einem Tier den Hals umdrehen
to wring sb's neck fig.
jdm den Hals umdrehen pog.
Präsens
ichdreheum
dudrehstum
er/sie/esdrehtum
wirdrehenum
ihrdrehtum
siedrehenum
Präteritum
ichdrehteum
dudrehtestum
er/sie/esdrehteum
wirdrehtenum
ihrdrehtetum
siedrehtenum
Perfekt
ichhabeumgedreht
duhastumgedreht
er/sie/eshatumgedreht
wirhabenumgedreht
ihrhabtumgedreht
siehabenumgedreht
Plusquamperfekt
ichhatteumgedreht
duhattestumgedreht
er/sie/eshatteumgedreht
wirhattenumgedreht
ihrhattetumgedreht
siehattenumgedreht

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In der Volksheilkunde wird es bei Erkrankungen der Atemwege, Blutungen im Magen-Darm-Trakt sowie als Wundheilmittel eingesetzt.
de.wikipedia.org
Die Behandlung einer frischen Theobrominvergiftung besteht zuerst aus dem Herbeiführen von Erbrechen, wodurch noch nicht resorbiertes Theobromin aus dem Magen entfernt wird.
de.wikipedia.org
Denkbar sind beispielsweise ein mehrkammeriger Magen (wie bei den Wiederkäuern) oder ein vergrößerter Darmtrakt (wie bei den Unpaarhufern).
de.wikipedia.org
Die ärztliche Behandlung für die Entfernung des Glassplitters aus dem Magen kostet 65.000 $, da sie keine Versicherung haben fallen die ganzen Kosten auf die Familie.
de.wikipedia.org
Durch Verdauungssekrete verdaut er die Muschel in ihrer eigenen Schale, schlürft die Nahrung mit seinem Magen ein und zieht sich zurück.
de.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Wenn die Nacht zu Ende geht und sich die ersten Lichtstrahlen des neuen Tages ankündigen, der Hüttenwirt den ersten Kaffee des frühen Morgens kocht und einem der Duft der frisch gemahlenen Bohnen in die Nase steigt – dann ist es Zeit, sich noch einmal umzudrehen und dem reichhaltigen Hüttenfrühstück entgegen zu schlafen.
www.obertraun.net
[...]
When the night comes to an end and the first rays of the new day are about to appear, the lodge host brews the first early morning coffee and the aroma of freshly grounded beans can be smelt - then it's time to turn back over and sleep until the rich Alpine hut breakfast is ready.
[...]
Am leichtesten sind sie durch das Umdrehen von Steinen zu finden, und das wiederum besonders morgens oder von Ende April bis Mai und wieder im Spätsommer, wenn die Steinunterseiten bei nicht zu heißer Witterung gut mit Ameisen besetzt sind.
[...]
www.pyrgus.de
[...]
It can be found most easily by turning over stones, especially in the morning or in late April or May and again in late summer, when the stone bases are not too warm and well staffed with ants.
[...]
[...]
Da das Diskettenlaufwerk VC-1571 zwei Lese- und Schreibköpfe besitzt, kann ohne Umdrehen auf beide Seiten einer Diskette zugegriffen werden.
[...]
www.c64-wiki.de
[...]
As the disk drive 1571 has two reading and writing heads, it can read on both sides without turning over the disk.
[...]
[...]
Erst beim Umdrehen erkennt man den Slot für die SIM-Karte, einen Ein/Aus-Schalter und drei Kontrolllichter.
www.opis-tech.com
[...]
Only if you turn it over can you see a SIM-card slot, an on/off switch and three indicator lights.
[...]
Gescannt wird von oben, wodurch das beschwerliche und zeitraubende Umdrehen des Buches entfällt.
[...]
www.zeutschel.de
[...]
The scanning is done from above, eliminating the burdensome and time-consuming process of turning over the book.
[...]