nemško » angleški

Prevodi za „widerfahren“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

wi·der·fa·hren* [vi:dɐˈfa:rən] GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein ur. jez.

widerfahren
widerfahren

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Es tut mir sehr leid und ich schäme mich fast dafür, dass ich Deinen warmen Brief, für den ich Dir sehr dankbar bin, erst heute beantworte.

Auf die Gründe für diese verspätete Antwort will ich jetzt nicht näher eingehen, nur soviel dazu, dass das schlimmste Unglück, das mir je widerfahren konnte, über mich hereingebrochen ist und ich mit der Erledigung von den vielen anfallenden administrativen Arbeiten und anderen Sorgen des Alltags beschäftigt war.

agso.uni-graz.at

m deeply grateful, until today.

I don't want to dwell on the reasons for this belated response, I only want to say that the worst misfortune that could ever happen to me has befallen me, and that I have been occupied with handling the many accruing administrative tasks and other everyday worries.

agso.uni-graz.at

Wichtigstes Instrument wurde ihm dabei die Figur des Adam, denn, so Hausner :

»… was immer im Bild geschieht, es muß jemand gegenwärtig sein, dem es widerfährt, kein bloßes Zentrum, sondern eine Gestalt, eine Physiognomie, ein alter ego des Malers, ein Versuchsobjekt als Subjekt des Bildes«.

Hausner setzt die mythische Gestalt des Adam ein, um in ihm sein eigenes Selbst- und Weltverständnis, sein »Adam-Bewußt-sein«, wie er es nennt, zu manifestieren.

kunst.wuerth.com

The figure of Adambecame his most important instrument, for, according to Hausner :

“… whatever happens in the painting, someone must be present to whom it happens, not just a centre, but a figure, a physiognomy, an alter ego of the artist, a test object as the subject of the painting.”

Hausner rendered his understanding of himself and the world, what he called his “Adam consciousness”, manifest in the mythical figure of Adam.

kunst.wuerth.com

Als ich meiner Schwester bei einem Treffen in Köln von diesem Erlebnis berichtete, reagierte sie skeptisch.

Doch kurze Zeit später erzählte sie mir, dass ihr auf dem Heimweg nach unserem Treffen das Gleiche widerfahren ist.

Während sie an der Bushaltestelle stand, fiel ein großer Ast in unmittelbarer Nähe lautstark herab.

www.menschundpflanze.de

When I told my sister of this experience at a meeting in Cologne, she responded with scepticism.

But a short time later, she told me that on her way home - after our meeting - the same happened to her.

While she was standing at the bus stop, a large branch fell down loudly close to her.

www.menschundpflanze.de

Die Tatsache ( ob nun biografisch oder textuell ) ist im gleichen Moment, in dem sie geschrieben wird, wieder hinfällig, weil sie sofort damit übereinstimmt.

Während sie „sich selbst (be-)schreibt“ als ihr eigenes Symbol, ist sie zeitgleich die Geschichte, die ihr widerfährt:

Im freien Lauf der Sprache hat sie nichts, was sie mit sich selbst vergleichen kann;

d13.documenta.de

The fact ( whether biographical or textual ) is abolished at the same moment it is written, because it immediately coincides with it.

“Writing oneself” as one’s own symbol, she is the story which happens to her:

freewheeling in language, she has nothing to compare herself to;

d13.documenta.de

verbargen ?

Verglichen mit den Studien und der Geld-Karriere meiner Brüder und Freunde war meinem Leben schon eine gewaltige Änderung widerfahren!

Mein jüngerer Bruder beendete seine Studien als Lehrer, gründete seine Familie und verdiente Geld.

www.n0by.de

?

Compared with studies and money career of my brothers and friends already a great change has happened to my life!

My younger brother finished his studies and started to earn money as teacher.

www.n0by.de

Meine Klassenkameraden schenkten mir ihr tiefstes Mitleid, als sie von diesem Schicksalsschlag erfuhren.

Ich fühlte mich an jenem Nachmittag etwas besser umsorgt als sonst üblich, beinahe so, als ob mir etwas Schlimmes widerfahren wäre.

Wie sollte man ohne Mobiltelefon bloss das kommende Wochenende überstehen können?

www.ethlife.ethz.ch

The other students in my class all expressed their deepest sympathies when they heard about my sad stroke of fate.

That afternoon I felt as if my friends were paying more attention to me than usual, almost as if something really bad had happened to me.

How was I ever going to exist for a whole weekend without a mobile phone?

www.ethlife.ethz.ch

Spiel nicht, Rom !

Mir ist ein großes Unglück widerfahren."

romaniprojekt.uni-graz.at

Do not play, Rom !

A great misfortune has befallen me."

romaniprojekt.uni-graz.at

„ Gott segne euch, meine Jungen !

Was nun geschieht, ist das schlimmste Ungemach, das uns je widerfahren konnte.

Wir werden einander aus den Augen verlieren.

www.wollheim-memorial.de

[ … ]

What is happening now is the worst misfortune that could ever befall us.

We’re going to lose sight of each other.

www.wollheim-memorial.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"widerfahren" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文