Deutsch » Arabisch

die Berufung <-, -en> SUBST

تعيين [taʕˈjiːn]
Berufung JUR
استئناف [istiʔˈnaːf]
استأنف (هـ) [isˈtaʔnafa]

abrufen VERB trans

طلب [t̵ɑlaba, u]
abrufen COMPUT
استرجع [isˈtardʒaʕa]

die Abberufung <-, -en> SUBST

إقالة [ʔiˈqaːla]
سحب [saħb]

die Ausrufung <-, -en> SUBST

إعلان [ʔiʕˈlaːn]
مناداة [munaːˈdaːt]
مبايعة [muˈbaːjaʕa]

die Abstufung <-, -en> SUBST

تدريج [tadˈriːdʒ]
تدرج [taˈdarrudʒ]
درجة لون [daradʒat laun]

die Einberufung <-, -en> SUBST

استدعاء (للخدمة) [istidˈʕaːʔ li-l-xidma]

die Abrüstung <-, ohne Pl> SUBST

die Anhäufung <-, -en> SUBST

تجميع [tadʒˈmiːʕ]
تراكم [taˈraːkum]
تجمع [taˈdʒammuʕ]

die Abreibung <-, -en> SUBST

تدليك [tadˈliːk]
علقة [ʕalqa]

die Bereifung <-, -en> SUBST

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Unterzeichner lobten bisherige Kennzeichnungen und Entfernungen von Falschinformationen, bemängelten aber, dass deren Prüfung oft erst nach millionenfacher Abrufung statt vorher erfolge.
de.wikipedia.org
Um Druck auf die katholischen Schulen auszuüben, verzichteten die wenigen reformierten Schulträger auf die Abrufung von Fördermitteln.
de.wikipedia.org

"Abrufung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski