Deutsch » Arabisch

die Übersetzung <-, -en> SUBST

ترجمة [tardʒama]
ناقل الحركة [naːqil al-ħaraka]

die Auseinandersetzung <-, -en> [ausʔaiˈnandɐzɛtsʊŋ] SUBST

die Versetzung <-, -en> SUBST

نقل [naql]
انتقال [intiˈqaːl]
ترفيع [tarˈfiːʕ] Syr

die Hausbesetzung SUBST

die Zeichensetzung <-> SUBST

ترقيم [tarˈqiːm]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Namen der Wochentage sind unter anderem lateinische Lehnübersetzungen der ursprünglich babylonischen Namen.
de.wikipedia.org
Das Maskierungszeichen oder Fluchtsymbol (Lehnübersetzung aus englisch) ist ein bestimmtes Zeichen, das verhindert, dass das nachfolgende Zeichen vom ausführenden Programm als Funktionszeichen erkannt wird.
de.wikipedia.org
Die Barmherzigkeit (Lehnübersetzung von) ist eine Eigenschaft des menschlichen Charakters.
de.wikipedia.org
Die lateinischen Fachtermini für die Wortarten erscheinen als Lehnübersetzungen der griechischen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus gibt es die Lehnübersetzungen aus der deutschen Sprache.
de.wikipedia.org
Bei dem Wort handelt es sich um eine Lehnübersetzung des lateinischen „inscriptio“.
de.wikipedia.org
Der ursprünglich nicht wertende Begriff ist keine eigentliche deutsche Wortschöpfung, sondern entstand als Lehnübersetzung des neulateinischen suicidium im 17. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Die Lehnübersetzung Umweltgesundheit fehlt in deutschen Fachwörterbüchern, wird aber teilweise in der deutschen Literatur, in den Medien und auch von offizieller Seite verwendet.
de.wikipedia.org
Auch bei Syntagmen gibt es einige Lehnübersetzungen aus dem Englischen.
de.wikipedia.org
Die Verwendung der portugiesisch basierten Lexeme in Verbindung mit der afrikanischen Struktur im Santomensischen kann als Lehnübersetzung bezeichnet werden.
de.wikipedia.org

"Lehnübersetzung" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Lehnübersetzung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski