trügen в PONS речника

Преводи за trügen в немски»български речника (Отидете на български »немски)

Индивидуални преводни двойки
Früchte tragen a. прен

Преводи за trügen в български »немски речника (Отидете на немски»български )

trügen Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Prüfer seiner Doktorarbeit trügen keine Mitverantwortung für sein Fehlverhalten, allerdings hätten sie die Bestnote ausführlicher begründen müssen.
de.wikipedia.org
Die Männer dagegen trügen weiche und bunte Kleidung, Schmuck und Parfüme, obwohl sie ansonsten nicht „verweiblicht“ seien und im Krieg und der Jagd durchaus Tapferkeit zeigten.
de.wikipedia.org
Diese würden nicht einfach durch Homophobie abgedeckt, sondern trügen darüber hinausgehende Diskriminierungs-Elemente.
de.wikipedia.org
Wenn Massenarmut in Wut und Aggression umschlügen, trügen auch dafür die Verantwortung.
de.wikipedia.org
Schon die neuen Züge trügen nach Angaben der Betreiber allein durch ihre höhere Beschleunigung und größere Zahl an Sitzplätzen zu mehr Pünktlichkeit bei.
de.wikipedia.org
Dieser Befund werde durch zwei gusseiserne Ofenplatten in den Kaminen der Beletage gestützt, die die Jahreszahl 1769 trügen.
de.wikipedia.org
Inzwischen herrscht fast schon Normalität, doch die Ruhe trügt.
de.wikipedia.org
Doch das Gefühl, das sie meinen füreinander zu empfinden, trügt; ihr Verlorensein ist stärker als die Liebe füreinander.
de.wikipedia.org
Nach der Studie hätten diese Linken sich die Frage gestellt, inwieweit sie am Deutschlandbild der Jugend Schuld trügen.
de.wikipedia.org
Wenn am Ende alles auf das finale Bild zu eilt, sieht man sich darin bestätigt, dass die Intuition der Kommissarin nicht getrogen hat.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Дефиниция на "trügen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский