nemško » francoski

Eber <-s, -> [ˈeːbɐ] SAM. m. spol

verrat m. spol
sanglier m. spol

euer1 [ˈɔɪɐ] ZAIM. pers,

euer rod. von ihr¹ star. poet.

glej tudi ihr , ihr , ihr , ihr

ihr2 ZAIM. pers, daj. von sie¹

2. ihr (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ihr1 [iːɐ] ZAIM. pers

Heer <-[e]s, -e> [heːɐ] SAM. sr. spol

I . leer [leːɐ] PRID.

2. leer (ausdruckslos):

eher PRISL.

1. eher (früher):

je ne partirai pas avant que vous +sub. [ou tant que vous +pov. nakl.] ...

3. eher (lieber, mehr):

Teer <-[e]s, -e> [teːɐ] SAM. m. spol

goudron m. spol

Cer <-s; brez mn.> [tsɛɐ] SAM. sr. spol KEM.

I . der2 ZAIM. kaz., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. kaz., feminin, rod. ed. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. kaz.,

der rod. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. kaz. o ozir., maskulin, im. ed.

glej tudi die , die , der , das , das

I . die2 ZAIM. kaz., feminin, im. und tož. ed.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. kaz.,

die Nomin und tož. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. kaz. o ozir., feminin, im. ed.

I . die1 [di(ː)] ČL. dol., feminin, im. und tož. ed.

I . der1 [deːɐ] ČL. dol., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, rod. ed. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, daj. ed. von die¹, I.

2. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ČL. dol.,

I . das2 ZAIM. kaz., Neutrum, im. und tož. ed.

II . wer [veːɐ] ZAIM. ozir.

II . aber [ˈaːbɐ] PRISL.

Aber <-s, - [o. pog. -s]> SAM. sr. spol

1. Aber (Einwand):

mais m. spol

2. Aber (Schwierigkeit, Haken):

il y a un hic dans qc pog.

Ader <-, -n> [ˈaːdɐ] SAM. ž. spol

1. Ader ANAT.:

veine ž. spol
sich die Adern öffnen ur. jez.

2. Ader RUD.:

veine ž. spol
filon m. spol

3. Ader ELEK.:

fil m. spol

4. Ader BOT.:

nervure ž. spol

aper [ˈaːpɐ] PRID. švic., avstr., južnem.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina