nemško » francoski

Prevodi za „Sprachgebrauch“ v slovarju nemško » francoski (Skoči na francosko » nemški)

Sprachgebrauch SAM. m. spol

Sprachgebrauch
usage m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Titel sei hier nicht zum Eigennamen geworden und zeige demnach jüdischen, nicht christlichen Sprachgebrauch.
de.wikipedia.org
In dem deutschen Sprachgebrauch verstehen wir unter einer Parforcejagd eine Jagd mit Hundemeute und Pferd auf lebendes Wild.
de.wikipedia.org
Diese zählen nach derzeitigem Sprachgebrauch ebenfalls zu den Ultrakurzpulslasern.
de.wikipedia.org
Dies wird im allgemeinen Sprachgebrauch als „Stimmen hören“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Im Sprachgebrauch werden Wandelgestirn und Wandelstern oft synonym verwendet.
de.wikipedia.org
Im modernen Sprachgebrauch bezeichnet der Begriff Frondienst oder Fron in übertragenem Sinn eine aufgezwungene schwere Mühsal und Plage.
de.wikipedia.org
Der Begriff bezeichnet mittlerweile im allgemeinen Sprachgebrauch vor allem Steuern, die auf dem Verbrauch von Energie lasten.
de.wikipedia.org
Er ging in den niederländischen Sprachgebrauch über und bezeichnet dort generell die Schokoladenmilch.
de.wikipedia.org
Die Begriffe Sportart und Sportdisziplin werden im allgemeinen Sprachgebrauch allerdings nicht immer systematisch unterschieden.
de.wikipedia.org
Obwohl Besitz und Eigentum im alltäglichen Sprachgebrauch nur selten differenziert betrachtet werden, muss es in rechtlicher Hinsicht eine strikte Unterscheidung geben.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Sprachgebrauch" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina