nemško » francoski

I . albern1 [ˈalbɐn] PRID.

1. albern (kindisch):

albern
un peu niais(e)
albern werden

II . albern1 [ˈalbɐn] PRISL.

albern2 [ˈalbɐn] GLAG. nepreh. glag.

albern

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Liedtexte empfand er als kindisch und albern.
de.wikipedia.org
Doch vorher müssen sie erst noch das nötige Geld besorgen und geben sich deshalb für jede noch so alberne Aktion hin.
de.wikipedia.org
Ergo sei es „ziemlich albern“, sich über die Erwähnung von Unterschieden zu „ereifern“.
de.wikipedia.org
Er widersprach dem vermuteten Vorliegen einer Epilepsie und bezeichnete dies als „eine alberne, von den Byzantinern erfundene Verleumdung“.
de.wikipedia.org
Dagegen wird heute albernes Lachen verstärkt wieder als gesund angesehen.
de.wikipedia.org
Das müsste doch zu ändern sein, man könnt’ mit einer Kleinigkeit die alberne Zufriedenheit noch heute reduzieren“).
de.wikipedia.org
Es gebe einen Mut zum Klamauk und zur Übertreibung, den man manchmal ein bisschen albern finden könne.
de.wikipedia.org
Die zweite nennt den König albern, denn eine Prinzessin, welche Pfeffernüsse backen kann, gibt es nicht.
de.wikipedia.org
Andere meinten, es sei ein schwächerer Film der Reihe, fanden ihn aber immer noch amüsant oder albern und nicht sehr witzig.
de.wikipedia.org
Mit Firlefanz (vom altfranzösischen ‚Reigenlied‘, mittelhochdeutsch, spätmittelhochdeutsch firlifanz Bezeichnung für einen lustigen Springtanz) bezeichnet man ein albernes Gehabe oder auch unnötige Dinge.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"albern" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina