nemško » francoski

Aussetzen

Aussetzen → Aussetzung

glej tudi Aussetzung

Aussetzung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Aussetzung (das Aussetzen):

abandon m. spol
lâcher m. spol

2. Aussetzung NAVT.:

débarquement m. spol
mise ž. spol à flot

3. Aussetzung (Festsetzung):

offre ž. spol

4. Aussetzung (Unterbrechung):

suspension ž. spol

I . aus|setzen GLAG. preh. glag.

2. aussetzen NAVT.:

7. aussetzen (bemängeln):

an jdm/etw etwas auszusetzen haben
daran ist nichts auszusetzen

III . aus|setzen GLAG. nepreh. glag.

3. aussetzen (unterbrechen):

ohne auszusetzen

Primeri uporabe besede auszusetzen

ohne auszusetzen
daran ist nichts auszusetzen
an allem und jedem etwas auszusetzen haben
an jdm/etw etwas auszusetzen haben

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die beiden Strahltriebwerke sitzen in Gondeln am hinteren Rumpf, weshalb ein Kreuzleitwerk zum Einbau kam, um die Höhenleitwerke nicht dem Abgasstrahl auszusetzen.
de.wikipedia.org
Bei der Entfernung soll die Zecke möglichst wenig gequetscht werden, um sie nicht zusätzlichem Stress und damit verbundenen Panikreaktionen auszusetzen.
de.wikipedia.org
Das Wahlgeheimnis wurde praktisch nicht gewahrt, es gab meist keine Alternative zu einer offenen Abstimmung, ohne sich und seine Familie möglicher politischer Verfolgung auszusetzen.
de.wikipedia.org
Zugleich lehnte sie die puritanische Lehre ab, die dem König das Recht absprach, seine Untertanen in Gewissensfragen einem Zwang auszusetzen.
de.wikipedia.org
Die von Historikern sowohl als Blutgeld als auch Schweigegeld bezeichnete Geldanlage erlaubte es der Landesherrschaft, „im Falle eines Falles die Verzinsung auszusetzen, ja, sogar das Stammkapital einzufrieren.
de.wikipedia.org
Um die Pflanzen schonend zu behandeln und möglichst wenig Licht auszusetzen, findet die Ernte von Hand und bei Kerzenlicht statt.
de.wikipedia.org
Dies gilt nicht, wenn die betroffene Partei durch einen Prozessbevollmächtigten vertreten wird, allerdings hat das Gericht das Verfahren auf dessen Antrag auszusetzen.
de.wikipedia.org
Andererseits wurde es infolge verschiedener Justizreformen möglich, geringe Gefängnisstrafen in Geldstrafen umzuwandeln oder zur Bewährung auszusetzen, wovon viele Gerichte bei Verurteilungen nach § 175 Gebrauch machten.
de.wikipedia.org
Bei der täglichen Körperhygiene ist es außerdem wichtig, die Haut keiner zu starken Reibung beim Waschen mit dem Waschlappen oder beim Abtrocknen auszusetzen.
de.wikipedia.org
Auch an seinem Kleidungsstil haben sie etwas auszusetzen und staffieren ihn komplett neu aus.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina