Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

simpose
regarder
I. blicken [ˈblɪkən] GLAG. nepreh. glag.
1. blicken (sehen):
blicken
auf jdn/etw blicken
regarder qn/qc
2. blicken ur. jez. (dreinblicken):
II. blicken [ˈblɪkən] GLAG. preh. glag.
1. blicken:
lass dich doch mal bei uns blicken!
lass dich [hier] ja nicht mehr blicken!
2. blicken sleng (begreifen):
etw blicken
piger qc pog.
Blick <-[e]s, -e> [blɪk] SAM. m. spol
1. Blick:
regard m. spol
coup m. spol d'œil
jeter un œil sur qn/qc pog.
sich jds Blicken entziehen ur. jez.
jdn keines Blickes würdigen ur. jez.
2. Blick (Augen):
den Blick auf jdn/etw heften ur. jez.
den Blick auf jdn/etw heften ur. jez.
3. Blick brez mn. (Augenausdruck):
regard m. spol
4. Blick brez mn. (Ausblick):
vue ž. spol
5. Blick brez mn. (Urteilskraft):
coup m. spol d'œil
6. Blick (Hinblick, Hinsicht):
fraza:
jdn/etw mit Blicken verschlingen
Vnos OpenDict
Blick
Präsens
ichblicke
dublickst
er/sie/esblickt
wirblicken
ihrblickt
sieblicken
Präteritum
ichblickte
dublicktest
er/sie/esblickte
wirblickten
ihrblicktet
sieblickten
Perfekt
ichhabegeblickt
duhastgeblickt
er/sie/eshatgeblickt
wirhabengeblickt
ihrhabtgeblickt
siehabengeblickt
Plusquamperfekt
ichhattegeblickt
duhattestgeblickt
er/sie/eshattegeblickt
wirhattengeblickt
ihrhattetgeblickt
siehattengeblickt
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
etw blicken
piger qc pog.
das lässt tief blicken pog.
sich jds Blicken entziehen ur. jez.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
13 Gleichmäßig Körper, Nacken, Haupt unbewegt haltend, bleibe er fest – Schauend auf seine Nasenwurzel, nicht blicke er hier und dorthin aus“.
de.wikipedia.org
Auf seinem Pferd überquert er die Insel, verfolgt von den bewundernden Blicken der Soldaten.
de.wikipedia.org
Die turmlose Kirche blickt mit einer Säulenfassade auf den Fluss.
de.wikipedia.org
Besonders diese blicken verächtlich auf andere Goldene herab, die sich nur dem Luxus hingeben.
de.wikipedia.org
Daraufhin ging sie in die umliegenden Berge und blickte auf die Feinde und ihren Heimatort hinab.
de.wikipedia.org