francosko » nemški

chambre [ʃɑ͂bʀ] SAM. ž. spol

1. chambre (pièce où l'on couche):

chambre
Schlafzimmer sr. spol
en chambre individuelle
chambre mansardée
chambre d'amis
chambre de fille
Einzel-/Doppelzimmer

2. chambre (pièce spéciale):

chambre
Raum m. spol
chambre climatique MED.
Klimakammer ž. spol
chambre forte
chambre froide [ou frigorifique]

3. chambre POLIT.:

chambre (assemblée)
Kammer ž. spol
Zweikammersystem sr. spol

4. chambre TRG.:

chambre syndicale [ou patronale]

5. chambre PRAVO:

Kammer ž. spol
Zivil-/Strafkammer

6. chambre FOTO.:

chambre noire [ou obscure]
Camera obscura ž. spol

II . chambre [ʃɑ͂bʀ]

chambre à air
Schlauch m. spol
chambre à air
chambre à combustion
chambre à coucher
Schlafzimmer sr. spol
chambre à coucher
chambre à coucher
chambre à coucher
chambre à gaz
Gaskammer ž. spol
chambre des agents en brevet
Chambre d'agriculture
Chambre d'appel PRAVO
Beschwerdekammer ž. spol
chambre de bonne
chambre de bonne (sous les toits)
Dachkammer ž. spol
chambre de chauffe NAVT.
Heizraum m. spol
chambre de combustion TEH.
Brennkammer ž. spol
Chambre de commerce
Handelskammer ž. spol
chambre du commerce extérieur FINAN.
Industrie- und Handelskammer ž. spol
Chambre des communes
Unterhaus sr. spol
chambre de compensation
chambre de compensation FINAN.
Girozentrale ž. spol
chambre de conseil PRAVO
Beschlusskammer ž. spol
Chambre des députés
Chambre des députés
Abgeordnetenhaus sr. spol
chambre d'enfant (pièce)
Kinderzimmer sr. spol
chambre d'enfant (mobilier)
chambre d'enfant (mobilier)
chambre d'étudiant
Studentenzimmer sr. spol
chambre d'étudiant
Studentenbude ž. spol pog.
chambre d'hôte
Fremdenzimmer sr. spol
chambre d'hôte
Pensionszimmer sr. spol
Chambre des lords [ou des pairs]
Oberhaus sr. spol
chambre des machines NAVT.
Maschinenraum m. spol
chambre de métiers
Handwerkerinnung ž. spol
chambre de recours PRAVO
Beschwerdesenat m. spol
Grande Chambre de recours

chambrer [ʃɑ͂bʀe] GLAG. preh. glag.

2. chambrer pog. (se moquer de):

aufziehen pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Kiki s’occupe alors de nettoyer et d'arranger la chambre, puis de faire les courses.
fr.wikipedia.org
La chambre a été fouillée anciennement de manière clandestine et le tamisage des déblais effectué en 1972 n'a livré aucun matériel archéologique.
fr.wikipedia.org
Ella lui rend son regard coquin et vont vers la chambre.
fr.wikipedia.org
Il partage une chambre avec son assistant, où ses livres et ses habits moisissent et ses instruments rouillent.
fr.wikipedia.org
Brune, de sa chambre, entend les vociférations.
fr.wikipedia.org
Les instruments exécutent une musique de chambre concertante indépendante disposée en trois groupes, la flûte, le hautbois d'amour et les cordes à l'unisson.
fr.wikipedia.org
Dans la variante la plus courante le cycle est fermé c'est-à-dire que l'ergol gazéifié qui a servi à entrainer la turbopompe est réinjecté dans la chambre à combustion.
fr.wikipedia.org
On imagine effectivement que tout est compris dans ces termes : neuroleptiques, électrochocs, enfermement en unité fermée voire en chambre d'isolement.
fr.wikipedia.org
Thelma apparaît, par montage parallèle, en robe de chambre, dans sa cuisine alors que son téléphone sonne.
fr.wikipedia.org
Il est également accompagnateur dans des récitals de chant et joue aussi dans des concerts de musique de chambre.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina