nemško » francoski

Prevodi za „einfließen“ v slovarju nemško » francoski (Skoči na francosko » nemški)

ein|fließen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. einfließen (einen Zuschuss darstellen):

einfließen
in etw tož. einfließen
être alloué(e) à qc

3. einfließen (nebenbei bemerken):

etw einfließen lassen
einfließen lassen, dass
mentionner [incidemment] que +pov. nakl.

Primeri uporabe besede einfließen

in etw tož. einfließen
etw einfließen lassen
einfließen lassen, dass
mentionner [incidemment] que +pov. nakl.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Bindung der Fusarien an ihre Wirtspflanze ist oft sehr eng, weshalb manchmal der wissenschaftliche Name der Wirtspflanze in den Artnamen eingeflossen ist.
de.wikipedia.org
Der politisch linksstehende und aktive Bandinelli lässt in seine Filme gesellschaftskritische Themen einfließen.
de.wikipedia.org
Die Entwickler legen – laut eigener Aussage – besonderen Wert auf die Zusammenarbeit mit Schulen, deren Wünsche und Erweiterungsvorschläge in kommende Versionen einfließen.
de.wikipedia.org
Diese Schmerzkrankheit ist neben den organischen auch durch die daraus folgenden psychosozialen Veränderungen definiert, die in die integrative Schmerzbehandlung einfließen müssen.
de.wikipedia.org
Da eine isolierte Betrachtung der Schadenquote als Leistungskriterium nicht ausreicht, müssen weitere Kennzahlen in die Beurteilung einfließen.
de.wikipedia.org
Doren trat zudem zeitgenössischen Tendenzen entgegen, die die Renaissance als eine germanische Schöpfung umzuinterpretieren suchten, Tendenzen, in die so genannte „völkische“ Gesichtspunkte einflossen.
de.wikipedia.org
Eine Zeit lang spielte er in einer Marschkapelle, deren visuelle Effekte er bis heute in seine Live-Darbietungen einfließen lässt.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit zählte er auch zu den ersten amerikanischen Jazzmusikern, die lateinamerikanische, afrokubanische und afrikanische Elemente in ihre Kompositionen und Improvisationen einfließen ließen.
de.wikipedia.org
Dabei überprüfte er Berechnungen immer wieder in Experimenten und ließ Beobachtungen in theoretische Vorstellungen einfließen.
de.wikipedia.org
Für Systeme, die entweder hohe Erstellungszeiten haben oder für die eine sehr langfristige Nutzung angestrebt wird, kann die Möglichkeit der Aptierung schon in die anfängliche Planung einfließen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"einfließen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina