nemško » francoski

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag. +haben

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

6. schlagen (eliminieren):

7. schlagen GLAS.:

8. schlagen (heftig rühren):

10. schlagen ur. jez. (hineindrücken):

11. schlagen (erbeuten):

12. schlagen (wickeln):

fraza:

ehe ich mich schlagen lasse! šalj. pog.
je me laisserais bien tenter ! šalj. pog.

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. schlagen +haben (hämmern):

mit etw an etw tož./auf etw tož./gegen etw schlagen

3. schlagen +sein (auftreffen):

4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:

5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:

6. schlagen +haben o sein (emporlodern):

7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:

8. schlagen +sein pog. (ähneln):

tenir de qn pog.

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

1. schlagen:

2. schlagen (rangeln):

3. schlagen (sich behaupten):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
Um die Universalismus-Problematik methodisch zu relativieren, schlagen die Autoren der transkulturellen Demokratieforschung vor, qualitative Methoden in das Forschungsdesign der vergleichenden Forschung zu integrieren.
de.wikipedia.org
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Die Gruppe schlug mehrere Seitenscheiben ein und trat gegen das Fahrzeugheck.
de.wikipedia.org
Dann befasst sich der Autor mit dem Dogen, denn am deutschen Hof „schlug er noch größere Vortheile heraus, als am byzantinischen“.
de.wikipedia.org
Gleich zu Beginn der Schlacht gelang es dem Erzbischof, das bergische Fußvolk und die Kölner Miliz zu überreiten und in die Flucht zu schlagen.
de.wikipedia.org
Seine Mutter schlägt ihm vor, dass er in den Garten gehen und Blumen malen solle.
de.wikipedia.org
Spuren an der Kleidung und dem Hüftbein des Opfers deuten darauf hin, dass seine Mörder versucht hatten, einen weiteren Pflock durch den Mann zu schlagen.
de.wikipedia.org
Am deutlichsten schlug sich der Klassizismus in der Architektur nieder.
de.wikipedia.org
Doch ein Neonazi schlug ihr mit voller Wucht eine Holzlatte auf den Kopf.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina