Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hauchen
souffler contre/dans quelque chose
I. hauchen [ˈhaʊxən] GLAG. nepreh. glag.
gegen/in etw tož. hauchen
II. hauchen [ˈhaʊxən] GLAG. preh. glag.
eine Antwort hauchen
jdm etw ins Ohr hauchen
Hauch <-[e]s, -e> [haʊx] SAM. m. spol ur. jez.
1. Hauch (Atem):
souffle m. spol
2. Hauch (Luftzug):
souffle m. spol
3. Hauch (Duft):
4. Hauch (Anflug):
5. Hauch (Flair):
Präsens
ichhauche
duhauchst
er/sie/eshaucht
wirhauchen
ihrhaucht
siehauchen
Präteritum
ichhauchte
duhauchtest
er/sie/eshauchte
wirhauchten
ihrhauchtet
siehauchten
Perfekt
ichhabegehaucht
duhastgehaucht
er/sie/eshatgehaucht
wirhabengehaucht
ihrhabtgehaucht
siehabengehaucht
Plusquamperfekt
ichhattegehaucht
duhattestgehaucht
er/sie/eshattegehaucht
wirhattengehaucht
ihrhattetgehaucht
siehattengehaucht
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Als sie gezwungen wurde, vor einem kleinen, goldenen Jupiterbildnis zu opfern, hauchte sie es an, senkte den Kopf und bat Gott, er möge sie vor dem Anblick des Dämonen schützen.
de.wikipedia.org
Dann haucht man mehrmals auf die angemischte Farbe und mischt den entstandenen Feuchtigkeitsfilm sofort mit unter die Farbmasse.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit hauchte der Adelige Bürgermeister Essen einen gewissen Lebensstil mit Theateraufführungen und Bällen ein.
de.wikipedia.org
Gott haucht dem Menschen den Lebensatem ein, wodurch dieser eine lebendige Seele ist (nicht hat); er wird als sein Abbild geschaffen.
de.wikipedia.org
Zum eigentlichen Singen treten nun Geräusche und lautmalerische Äußerungen, Sprechen, Rufen, Zischen, Hauchen, Murmeln, Weinen, Schreien und Lachen.
de.wikipedia.org