nemško » francoski

II . heil [haɪl] PRISL.

Heil <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

1. Heil:

Heil (Wohlergehen)
bien-être m. spol
Heil (Glück)
bonheur m. spol
Heil (seelisches Heil)
salut m. spol
mein/dein... seelisches Heil
sein Heil in etw daj. suchen

2. Heil (in Gruß- und Wunschformeln):

Heil dem Sieger/Kaiser!

I . heilen [ˈhaɪlən] GLAG. nepreh. glag. +sein

heilen Wunde, Bruch:

II . heilen [ˈhaɪlən] GLAG. preh. glag.

fraza:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er habe den Altar jedoch in einen Opfertisch verwandelt, durch den das Opfer zur Speise des Heils wurde.
de.wikipedia.org
Dies erlangte er zum einen durch das Anlegen von gut 60 Heil- & Schaugärten in Österreich und Deutschland.
de.wikipedia.org
Das Kirchenportal wird dadurch ikonographisch als Tür des Himmels bzw. des Heiles gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Sie sind durch einen charismatischen Anführer und eine komplexe und flexible Organisationsform sowie Heils- und Erlösungslehren gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Mit ihr werden die Welt-, Heils- und eigene Lebensgeschichte miteinander gedeutet und parallelisiert.
de.wikipedia.org
Bisher erschienen von ihm die Spiele Asterix & Obelix, Druidenwalzer, Dracula und Petri Heil!
de.wikipedia.org
Leger des Heils startete als rein elektronisches Musikprojekt.
de.wikipedia.org
Das Fresko fasst so die christliche Heils- und Kirchengeschichte eindrucksvoll zusammen.
de.wikipedia.org
Vom Staat geförderte Kultur müsse „mit den Grundsätzen der christlichen Heils- und Sittenlehre übereinstimmen“.
de.wikipedia.org
Alle Riten und Zeremonien, auch die Taufe, hält Bünderlin für unnötig zur Erlangung des Heils.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"heil" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina