Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grafische
éplucher

I. schälen [ˈʃɛːlən] GLAG. preh. glag.

1. schälen:

schälen (Obst, Kartoffel)
schälen (Nuss, Ei)
schälen (Getreide, Reis)
das Schälen
l'épluchage m. spol

2. schälen (herauslösen):

II. schälen [ˈʃɛːlən] GLAG. povr. glag.

1. schälen:

sich schälen Haut:

2. schälen fig. pog.:

sich aus dem Mantel schälen

Schalen ž. spol mn. (Abfall beim Schälen)

Präsens
ichschäle
duschälst
er/sie/esschält
wirschälen
ihrschält
sieschälen
Präteritum
ichschälte
duschältest
er/sie/esschälte
wirschälten
ihrschältet
sieschälten
Perfekt
ichhabegeschält
duhastgeschält
er/sie/eshatgeschält
wirhabengeschält
ihrhabtgeschält
siehabengeschält
Plusquamperfekt
ichhattegeschält
duhattestgeschält
er/sie/eshattegeschält
wirhattengeschält
ihrhattetgeschält
siehattengeschält

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Die übrigen entwickelten sich so, dass sie in einem Zyklus von 10 bis 20 Jahren wieder geschält werden konnten.
de.wikipedia.org
Allmählich schälen sich die unterschiedlichen Vorstellungen und Wahrnehmungen heraus, die ein Mann und eine Frau zum Leben haben.
de.wikipedia.org
Die Dämpfung des Holzes führt neben der Farbveränderung zu einer Erweichung und damit zu einem Abbau der Holzspannungen, wodurch es die Verarbeitung beim Schälen, Messern und Biegen verbessert.
de.wikipedia.org
Dort schält sie sich in kurzen Bändern oder kleinen, polygonalen Flicken.
de.wikipedia.org
Am oberen Teil des Baumes ist sie glatt, weiß bis grau und schält sich in Flicken.
de.wikipedia.org