nemško » francoski

I . schaffen1 <schaffte, geschafft> [ˈʃafən] GLAG. preh. glag.

2. schaffen (bringen):

3. schaffen pog. (erschöpfen):

crever qn pog.
être lessivé(e) pog.

II . schaffen1 <schaffte, geschafft> [ˈʃafən] GLAG. nepreh. glag. južnem., švic. (arbeiten)

schaffen2 <schuf, geschaffen> GLAG. preh. glag.

Schaffen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol ur. jez. (Tätigkeit, Arbeit)

œuvre ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er schuf in der Nähe eine Spielwiese und nutzte hierfür den Aushub des Teichs.
de.wikipedia.org
Als Komponist schuf er einige Werke vor allem auf der Grundlage alter Vokalmusik.
de.wikipedia.org
Sie malte ihre Freunde und Bekannten und schuf zahlreiche Kinderbilder.
de.wikipedia.org
Er schuf das Schätzungswesen und die statistische Grundlage für die Ermittlung der Versicherungsbeiträge.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit schuf der Künstler Hunderte von grafischen Blättern, Zeichnungen und Radierungen, die seine Kunst der Beobachtung des Tierlebens wiedergeben.
de.wikipedia.org
Ihr gebildeter und vorurteilsfreier Vater schuf ihr die Möglichkeiten (u. a. Privatlehrer) zum Erwerb einer breiten humanistischen Bildung.
de.wikipedia.org
Parallel schuf sie auch sehr malerische Werke, die auf die deutsche Freilichtmalerei zurückgehen.
de.wikipedia.org
Den dreiflügeligen Schnitzaltar schuf ein unbekannter Meister um 1500.
de.wikipedia.org
Diese Institute, die zunächst vornehmlich als Sonntags- und Abendschulen organisiert waren, schuf man neben den akademisch ausgerichteten Kunstschulen.
de.wikipedia.org
Seine Motive fand er oft in Alltagsszenen – auf dem Markt, im Zirkus, oft auch zur Fastnacht – aber er schuf auch Landschaften und Porträts.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schuf" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina