nemško » francoski

I . speisen [ˈʃpaɪzən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

speisen
se restaurer ur. jez.
französisch speisen

II . speisen [ˈʃpaɪzən] GLAG. preh. glag.

1. speisen ur. jez. (essen):

speisen
consommer ur. jez.

2. speisen (versorgen):

speisen (Stromnetz, Fluss, See)

Speise <-, -n> [ˈʃpaɪzə] SAM. ž. spol

1. Speise meist Pl ur. jez. (Gericht):

repas m. spol

2. Speise (Nahrung):

nourriture ž. spol

Speise ž. spol

Speise → Gericht

plat m. spol
mets m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Von seiner Quelle aus fließt der Bach in Richtung Norden und speist nach etwa 900 m den künstlich angelegten Postteich.
de.wikipedia.org
Bilder von Speisen finden sich zahlreich auch in der Werbung.
de.wikipedia.org
In ihm befindet sich u. a. die Stephansquelle, die den Teufelsgraben speist.
de.wikipedia.org
Die Anlage war von einem Burggraben umgeben, der von der vorbeifließenden Ise gespeist wurde.
de.wikipedia.org
Der Mässersee wird einem grösseren und einigen kleinen Bergbächen gespeist.
de.wikipedia.org
Bei der Anlage handelt es sich um ein Laufwasserkraftwerk, das aus dem Wasser des Neckars gespeist wird.
de.wikipedia.org
Im hinteren Teil der Anlage befanden sich mehrere Teiche, die vom Diebesgraben gespeist wurden.
de.wikipedia.org
Diese Gegenstände dienten wahrscheinlich alle der Zubereitung von Speisen.
de.wikipedia.org
Der Luhan wird hauptsächlich von der Schneeschmelze gespeist und entwässert ein Areal von 3740 km².
de.wikipedia.org
Der Fluss wird hauptsächlich von der Schneeschmelze gespeist.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"speisen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina