nemško » francoski

Stand <-[e]s, Stände> SAM. m. spol

1. Stand:

niveau m. spol
hauteur ž. spol

3. Stand (Spielstand):

Stand
score m. spol

4. Stand (Niveau):

Stand des Wassers
niveau m. spol
cours m. spol
Stand der Aktiva und Passiva GOSP.

6. Stand:

Stand (Verkaufsstand)
étal m. spol
Stand (Messestand)
stand m. spol

7. Stand (Standplatz):

Stand
emplacement m. spol

9. Stand švic.:

Stand
canton m. spol

Stand-by, Standbypren. pravopis [stɛntˈbaɪ, ˈstɛntbaɪ] <-[s], -s> SAM. sr. spol ELEK.

One-Night-Stand <-s, -s> [ˈwannaɪtstænd] SAM. m. spol

Stand-by-Betrieb [ˈstændbɑɪ-] SAM. m. spol

Stand-by-Kredit SAM. m. spol FINAN.

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., švic. sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen ŠPORT, IGRE:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen pog. (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sleng (erigiert sein):

il/je bande pog.

26. stehen fig.:

[laisser] planter qn fig. pog.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. brezos. +haben o južnem., avstr., švic. sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +sub.
il est à craindre que +sub.

Stehen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

2. Stehen (Stillstand):

One-Night-Stand SAM.

Geslo uporabnika
coup d'un soir m. spol zelo pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Trotz der abgegebenen Unterlassungserklärung stand die Pressemitteilung mit der Behauptung jedoch noch fast ein Jahr im Netz.
de.wikipedia.org
Die Stadt wuchs weiter, es wurden neue Straßenzüge und Häuserblocks gebaut, und das Krankenhaus stand dieser Ausdehnung bald im Wege.
de.wikipedia.org
Die Exportquote lag 2019 bei 36% und geliefert wird stand 2019 in 60 Länder.
de.wikipedia.org
Die Zeit wird nach dem Stand von Sonne, Mond, Morgen- und Abendstern oder dem Siebengestirn bemessen.
de.wikipedia.org
An der Spitze des Klosters stand die in freier Wahl der Chorfrauen auf Lebenszeit bestimmte Pröbstin als geistliche und weltliche Vorsteherin der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
Er ist bis heute (Stand 2020) modernisiert und zum Angelkutter umgebaut in Betrieb.
de.wikipedia.org
Laut Informationen der GVU stand hinter dem Angebot ein ganzes Netzwerk von Werbevermittlern, die vornehmlich illegale Film- und Erotikportale genauso wie Filehoster beworben hatten.
de.wikipedia.org
Doch weist dieser eine deutlichere Trennung zwischen Stand- und Spielbein auf, die sich auch auf die Beckenstellung mit ihrer Kontraktion der linken Standbeinseite auswirkt.
de.wikipedia.org
Außerdem stand ein Navigationssystem, eine Klimaanlage bzw. Klimaautomatik, Windabweiser für die Seitenscheiben, Nebelscheinwerfer, ein Bodykit, eine Sitzheizung und vieles mehr auf der Aufpreisliste.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Stand" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina