Γερμανικά » Ελληνικά

Μεταφράσεις για „Geschäftsbezeichnung“ στο λεξικό Γερμανικά » Ελληνικά (Μετάβαση προς Ελληνικά » Γερμανικά)

Geschäftsbezeichnung <-, -en> SUBST θηλ ΝΟΜ

Geschäftsbezeichnung

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Sie kann lediglich eine firmenähnliche sogenannte Geschäftsbezeichnung führen.
de.wikipedia.org
In Deutschland ist es üblich, dass die Geschäftsbezeichnung den (vollständigen) Namen des Inhabers enthält, häufig kombiniert mit dem Geschäftsinhalt: Manfred Mustermann Holz- & Bautenschutz, Trockenbau Mustermann, Elektrowaren Mustermann, Inhaber Manfred Mustermann.
de.wikipedia.org
Freiberufler und Kleingewerbetreibende treten im Geschäftsleben dagegen unter ihrem bürgerlichen Namen auf oder führen eine Geschäftsbezeichnung.
de.wikipedia.org
Von der Firma zu unterscheiden ist die – im Rahmen anderer rechtlicher Beschränkungen wie z. B. des Markengesetzes – frei wählbare Geschäftsbezeichnung oder auch Etablissementsbezeichnung.
de.wikipedia.org
Andere Gewerbetreibende können eine Geschäftsbezeichnung führen.
de.wikipedia.org
Unter der Geschäftsbezeichnung „Vending & Office“ betreibt Dallmayr Getränke- und Snackautomaten in ganz Deutschland, dem europäischen Ausland und im Fernen Osten.
de.wikipedia.org
Domainnamen, die nicht einem Unternehmenskennzeichen oder einer Marke entsprechen, können als besondere Geschäftsbezeichnung gem.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "Geschäftsbezeichnung" σε άλλες γλώσσες

"Geschäftsbezeichnung" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский