nemško » italijanski

I . versagen GLAG. intr +haben

1. versagen (scheitern):

versagen

2. versagen (aufhören zu funktionieren):

versagen

3. versagen:

versagen

III . versagen GLAG. rfl

sich (dat) etwas versagen

Versagen <-s> SAM. nt

1. Versagen:

Versagen

2. Versagen (Schaden):

Versagen
guasto m

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Im Gegensatz zu diesen Titeln blieb ihm der große Erfolg mit der brasilianischen Fußballnationalmannschaft versagt.
de.wikipedia.org
Auch ein Mechaniker, der den Fahrstuhl reparieren will, stirbt, als seine Abstiegssicherung versagt.
de.wikipedia.org
Die Azoren versagten dem spanischen König zunächst die Anerkennung.
de.wikipedia.org
Ergebnisse des medialen Eskapismus sind eine Identifikation mit vorgeführten Lebensweisen, Projektion eigenen Versagens auf fremde Handlungsträger und Kompensation für offene oder unerfüllte Wünsche.
de.wikipedia.org
Ab etwa 40 °C tritt die Gefahr des Hitzekollaps auf, der keine direkte thermische Schädigung des Körpers ist, sondern ein Versagen des Kreislaufs.
de.wikipedia.org
Ursache des Unglücks war dem Richterspruch zufolge menschliches Versagen.
de.wikipedia.org
Mit Schienenbruch wird das vollständige Versagen der Schiene bezeichnet, so dass der Fahrweg nicht mehr benutzt werden kann.
de.wikipedia.org
Dies ist eine Möglichkeit zur Verhinderung der Aufstauung von Treibholz, welche ein Überlaufen des Baches oder im Extremfall das Versagen der Brücke verursachen können.
de.wikipedia.org
Es heißt, dass er den Kopf nicht hängen lassen soll, wenn er versagt, schließlich habe er es "wenigstens" versucht.
de.wikipedia.org
Es zeigt sich selbstbewusst und sehr führungsstark; dabei belohnt es seine Untergebenen bei guter Arbeit und bestraft sie bei Versagen hart.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"versagen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski