nemško » poljski

I . drụ̈cken [ˈdrʏkən] GLAG. preh. glag.

1. drücken (einen Druck ausüben):

drücken Klinke, Knopf
den Schalter drücken
die Schulbank drücken pog.

2. drücken (fest berühren):

jdm einen Kuss auf die Stirn drücken
przykleiła nos m. spol do szyby pog.

3. drücken (fest umschließen):

jdn an sich tož. drücken
jdm die Hand drücken

5. drücken (behindern, schmerzen):

jdn drücken (Schuhe, Gürtel)
jdn drücken (Rucksack, Last)

6. drücken (herabsetzen):

drücken Leistung, Niveau
obniżać [dov. obl. obniżyć]
Preise drücken

7. drücken ur. jez.:

drücken (bedrücken) (Sorgen, Schulden)

8. drücken pog. (Rauschgift spritzen):

sich daj. Heroin drücken

II . drụ̈cken [ˈdrʏkən] GLAG. nepreh. glag.

2. drücken (pressen):

auf einen Knopf drücken
naciskać [dov. obl. nacisnąć] guzik
[bitte] drücken!
„drücken“ (an einer Tür)

4. drücken pog. (Rauschgift spritzen):

drücken
szprycować [dov. obl. na‑] się pog.

III . drụ̈cken [ˈdrʏkən] GLAG. povr. glag.

1. drücken (sich quetschen):

sich an die Wand drücken
wciskać [dov. obl. wcisnąć] się w kąt

2. drücken pog. (sich entziehen):

drücken
wykręcać [dov. obl. wykręcić] się pog.
sich vor einem Problem drücken

glej tudi gedruckt

Drụck3 <‑[e]s, ‑e> [drʊk, pl: drʊkə] SAM. m. spol (gedrucktes Werk)

druk m. spol
druki m. spol mn.

Drụck4 <‑[e]s, ‑s> [drʊk, pl: drʊks] SAM. m. spol sl (Schuss)

działka ž. spol [narkotyku] pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Kaum eine Gesellschaft lässt heute noch effektive Aktienurkunden drucken.
de.wikipedia.org
Zudem können neben dem reinen Kopieren zusätzliche Funktionen wie Drucken, Faxen, Scannen und das elektronische Versenden der Vorlagen per E-Mail oder in Netzwerkverzeichnisse angeboten werden.
de.wikipedia.org
Da sein eigentlicher Wahlkampfauftritt überhaupt nicht beachtet wird, lässt er für seine Ankunft im nächsten Ort Plakate drucken.
de.wikipedia.org
Der Wechselkurs wurde damals mit zwei Shilling und vier Pence festgelegt; Privatbanken wurde untersagt, Banknoten zu drucken.
de.wikipedia.org
Von ihm sind eine Reihe von Drucken mit Porträts sächsischer Herzöge und reformatorischer Darstellungen erhalten.
de.wikipedia.org
In ihren Sammlungen verfügt sie über einen großen Bestand an mittelalterlichen Handschriften, Musikalien, Autographen, Nachlässen, Inkunabeln, alten Drucken und historischen Karten.
de.wikipedia.org
Über eine Bestandsverwaltung kann man Bestelllisten drucken.
de.wikipedia.org
Badeanzüge für Frauen werden heute in einer sehr breiten Palette von Schnitten, Materialien, Farben und Drucken angeboten.
de.wikipedia.org
Eine Ecke des Raumes war der Kapelle vorbehalten, einer Art Hausaltar, mit einer einfachen Marienfigur, einem Weihwasserbecken, einer oder zwei Kerzen, Heiligenbildern und patriotischen Drucken.
de.wikipedia.org
Ab den Jahren 1800 und 1806 stieg die Geldschöpfung durch Drucken neuer Bancozettel in gefährliche Höhen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"drücken" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski