nemško » poljski

Prevodi za „einschlagen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . e̱i̱n|schlagen GLAG. preh. glag. irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

etw [in etw tož.] einschlagen Nagel, Pfahl
wbijać [dov. obl. wbić] coś [w coś]

2. einschlagen (aufbrechen):

einschlagen Tür
wyważać [dov. obl. wyważyć]
einschlagen Fenster, Zähne
wybijać [dov. obl. wybić]

4. einschlagen (einwickeln):

etw [in Zeitungspapier tož.] einschlagen
owijać [dov. obl. owinąć] coś [w gazetę]

5. einschlagen (wählen):

einschlagen Richtung
obierać [dov. obl. obrać]
einschlagen Laufbahn
wybierać [dov. obl. wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

einschlagen Räder, Lenkrad
skręcać [dov. obl. skręcić]

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

einschlagen Pflanze

II . e̱i̱n|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr

1. einschlagen +haben o sein:

[in etw tož.] einschlagen (Blitz, Bombe)
uderzać [dov. obl. uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

[in etw tož.] einschlagen (Geschoss)
trafiać [dov. obl. trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein pog.:

einschlagen (für Aufsehen sorgen) (Nachricht)
spadać [dov. obl. spaść] jak bomba pog.

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

auf jdn/etw einschlagen

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

einschlagen
podawać [dov. obl. podać] rękę

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Auf Videos ist zu sehen, wie vermummte Einsatzkräfte ohne Erkennungsmarke wahllos Menschen auf der Straße aufgreifen und mit Knüppeln auf sie einschlagen.
de.wikipedia.org
Er sollte die Laufbahn seines Vaters einschlagen und dieser brachte ihm das Geigenspiel bei.
de.wikipedia.org
Haben andere Hämmer die Finne, um kleine Flächen zu hämmern, dient die Klaue zum Ziehen von Nägeln, ähnlich einem kleinen Kuhfuß und zum Einschlagen in Holz.
de.wikipedia.org
Für untrainierte Hunde stellt dies einen Vorteil dar, da sie nicht auf Zuruf eigenständig die erwünschte Richtung einschlagen müssen.
de.wikipedia.org
Dabei soll zugleich das autonome Anvisieren, Ansteuern und Einschlagen mittels hochauflösender Bordkameras demonstriert werden.
de.wikipedia.org
Als Strafe sieht man, wie die böse Königin an einem Hang, an dem sie ihr Gesicht einmeißeln ließ, das nachgebaute Gesicht einschlagen muss.
de.wikipedia.org
Der breite Rücken dient zum Einschlagen der Spunde.
de.wikipedia.org
Es sei aber angesichts der vieldeutigen Situation unabsehbar, welchen Weg sie einschlagen werde.
de.wikipedia.org
Eine konventionelle oder gutbürgerliche Laufbahn wollte er nicht einschlagen; auch konnte er sich nur schwer zwischen einer musikalischen und einer literarischen Laufbahn entscheiden.
de.wikipedia.org
Die Ursache konnte ein einzelner Funken sein, der beim Einschlagen eines Nagels entstand, oder elektrostatische Aufladungen, um deren Gefahrenpotential man lange nicht wusste.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"einschlagen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski