nemško » poljski

I . i̱hrer1 [ˈiːrɐ] ZAIM. svoj.

ihrer → ihre(r, s)

II . i̱hrer1 [ˈiːrɐ] ZAIM. os.,

ihrer rod. von sie ur. jez.

er erbarmt sich ihrer

glej tudi sie , sie , S , ihrer

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

I . i̱hrer2 [ˈiːrɐ] ZAIM. svoj.

ihrer → ihre(r, s)

II . i̱hrer2 [ˈiːrɐ] ZAIM. os.,

ihrer rod. von sie ur. jez.

I . i̱hrer2 [ˈiːrɐ] ZAIM. svoj.

ihrer → ihre(r, s)

II . i̱hrer2 [ˈiːrɐ] ZAIM. os.,

ihrer rod. von sie ur. jez.

glej tudi sie , sie , S , ihrer

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

I . i̱hrer1 [ˈiːrɐ] ZAIM. svoj.

ihrer → ihre(r, s)

II . i̱hrer1 [ˈiːrɐ] ZAIM. os.,

ihrer rod. von sie ur. jez.

er erbarmt sich ihrer

I . I̱hrer [ˈiːrɐ] ZAIM. svoj.

Ihrer → Ihre(r, s)

II . I̱hrer [ˈiːrɐ] ZAIM. os.,

Ihrer rod. von Sie ur. jez.

glej tudi Sie , Sie , Sie , S

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

I . i̱hr, i̱hre, i̱hr1 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj. von sie adjektivisch

2. ihr, ihre, ihr (üblich):

II . i̱hr, i̱hre, i̱hr1 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj.

ihr, ihre, ihr von sie substantivisch ur. jez.

der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Mann)
jej mąż m. spol
der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Sohn)
jej syn m. spol
jej córka ž. spol
jej krewni m. spol mn. [lub bliscy m. spol mn. ]
jej [rzecz ž. spol ]
to nie jego książki ž. spol mn. , tylko jej

glej tudi sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . i̱hr, i̱hre, i̱hr2 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj. von sie adjektivisch

1. ihr, ihre, ihr (vor einem Substantiv):

ich brat m. spol /siostra ž. spol

2. ihr, ihre, ihr (üblich):

II . i̱hr, i̱hre, i̱hr2 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj.

ihr, ihre, ihr von sie substantivisch ur. jez.

der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Sohn)
ich syn m. spol
ich córka ž. spol
ich krewni m. spol mn. [lub bliscy m. spol mn. ]
ich [rzecz ž. spol ]
to nie jego książki ž. spol mn. , tylko ich

glej tudi sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

II . I̱hr, I̱hre, I̱hr [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj.

glej tudi Sie , Sie , Sie

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

i̱hre(r, s)1 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

glej tudi sie , sie , ihre(r, s) , ihr , ihr

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

i̱hre(r, s)2 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

i̱hre(r, s)2 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

glej tudi sie , sie , ihre(r, s) , ihr , ihr

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

i̱hre(r, s)1 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

bles­sie­ren GLAG.

Geslo uporabnika
bles­sie­ren preh. glag. ur. jez.

du­a­li­sie­ren GLAG.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Ihre Entropiebilanz wird durch die innerhalb der Biosphäre erzeugte Entropie und die Fähigkeiten ihrer Schnittstellen, Entropie in den Weltraum zu exportieren, bestimmt.
de.wikipedia.org
Geizhals oder Geizkragen ist eine tadelnde Bezeichnung für eine Person, die unabhängig von ihrer wirtschaftlichen Lage das Hergeben von Gütern und Geld möglichst vermeidet, auch auf Kosten des eigenen Lebensstandards.
de.wikipedia.org
Das Innere der Turbinenhalle besticht in ihrer klaren Erkennbarkeit der Formstrukturen des Baukonzepts.
de.wikipedia.org
Fortan gilt ihr Lebenszweck dem Anhäufen von gutem Karma, um die Reinkarnationsleiter hinaufzuklettern und wieder einen Platz im Herzen ihrer Familie zu erobern.
de.wikipedia.org
Neben ihrer Tätigkeit als Forscherin war sie auch als Präsidentin des Vereins zur Förderung des physikalischen und chemischen Unterrichtes aktiv.
de.wikipedia.org
Doch weist dieser eine deutlichere Trennung zwischen Stand- und Spielbein auf, die sich auch auf die Beckenstellung mit ihrer Kontraktion der linken Standbeinseite auswirkt.
de.wikipedia.org
Die Agenten haben nicht nur mit ihrem neuen Chef und privaten Problemen, sondern vor allem auch mit den Allüren ihrer Kunden zu kämpfen.
de.wikipedia.org
Wegen Mitwisserschaft wurde sie zu drei Jahren Lagerhaft verurteilt, nach ihrer Entlassung erneut verhaftet, lebte bis 1953 in Verbannung und konnte erst 1955 mit ihrem kleinen Sohn (geb.
de.wikipedia.org
Hierbei würde die feminine Wortform neben ihrer inhaltlichen Bedeutung als Bezeichnung für Frauen mit einer zweiten Bedeutungsebene versehen, die geschlechtsabstrahierend gemeint wäre.
de.wikipedia.org
1905 wurden ein Lkw und ein Omnibus mit benzinelektrischem Antrieb zur Verbesserung ihrer Reichweite ausgestattet.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"ihrer" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski