nemško » poljski

Wụ̈rde1 <‑, brez mn. > [ˈvʏrdə] SAM. ž. spol

Würde
godność ž. spol
Würde
honor m. spol
etw mit Würde tragen

Wụ̈rde2 <‑, ‑n> [ˈvʏrdə] SAM. ž. spol

Würde (Rang):

Würde
godność ž. spol
Würde
Würde
zaszczytny urząd m. spol

fraza:

in Amt und Würden sein a. iron.

wụrde [ˈvʊrdə] GLAG. nepreh. glag., brezos., aux

wurde pret. von werden

glej tudi werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] GLAG. brezos. +sein

bekạnnt|werdenst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr +sein

bekanntwerden → bekannt

glej tudi bekennen , bekannt

I . bekạnnt [bə​ˈkant] GLAG. preh. glag., povr. glag.

bekannt pp von bekennen

II . bekạnnt [bə​ˈkant] PRID.

kla̱r|werdenst. pravopis GLAG. nepreh. glag., povr. glag. +sein

klarwerden → klar

glej tudi klar

I . kla̱r [klaːɐ̯] PRID.

lo̱s|werden GLAG. preh. glag. irr +sein

2. loswerden pog. (verlieren):

gubić [dov. obl. z‑]

3. loswerden pog. (verkaufen):

opychać [dov. obl. opchnąć ]pog.

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] GLAG. brezos. +sein

We̱rden <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

2. Werden PHILOS:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Das Buch ist eine Hommage an die Würde der Haitianer.
de.wikipedia.org
Diese Projekte sollen ihnen Anerkennung, finanzielle Absicherung, Wohlergehen und ein Leben in Würde ermöglichen.
de.wikipedia.org
Ein Insigne (von, öfter im Plural verwendet; Substantiv zum Adjektiv) ist ein Zeichen staatlicher, ständischer oder religiöser Würde, Macht und Auszeichnung.
de.wikipedia.org
Es ist die älteste bekannte Darstellung des Nimbus als Zeichen kaiserlicher Würde.
de.wikipedia.org
Der Marschallstab ist ein Stab, den ein Marschall als Insigne seiner Würde mit sich führt.
de.wikipedia.org
Der spielt einen Mann, der sich seine Vergangenheit, seine Würde wieder zurückholen will.
de.wikipedia.org
Trotz ständiger Rückschläge versucht er, seine Würde zu bewahren und Alltag und Glauben miteinander zu verbinden.
de.wikipedia.org
Teilweise ist die Unterscheidung nur noch historisch, da die „reguläre“ Würde gar nicht mehr vergeben wird.
de.wikipedia.org
Würde man nur die Anzahl der erlassenen Verwaltungsakte zur Kenngröße machen, wäre der Verwaltung nicht gedient, wenn zugleich deren Qualität den gesetzlichen Anforderungen nicht entspricht.
de.wikipedia.org
Die Würde und das persönliche Wohlergehen sollten dabei Priorität vor der Sicherheit eines Landes haben.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Würde" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski