nemško » poljski

Belạng <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈlaŋ] SAM. m. spol

1. Belang mn. (Interesse, Angelegenheit):

Belang
interesy m. spol mn.
Belang
sprawy ž. spol mn.
in diesem Belang m. spol
pod tym względem m. spol

Primeri uporabe besede Belang

nichts von Belang
ohne Belang sein
von Belang sein

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er vertrat besonders die Belange der Bergarbeiter mit dem Ziel eines besseren Unfallschutzes und einer Invalidenversorgung.
de.wikipedia.org
Sie setzt sich für die Belange von Atheisten und für die Trennung von Staat und Kirche ein.
de.wikipedia.org
Bin hatte sich aber als Bürgermeister sehr für die sozialen Belange seines Arrondissements eingesetzt.
de.wikipedia.org
Zitat: „In meiner Tätigkeit als Personalratsvorsitzende habe ich mich immer für die Belange der Kolleginnen und Kollegen eingesetzt.
de.wikipedia.org
Dies bezieht sich nur auf die kirchlichen Belange.
de.wikipedia.org
Die Wahl des Koordinatensystems ist dabei ohne Belang, denn als Tensor ist der Spannungstensor koordinatenunabhängig.
de.wikipedia.org
Je nach Anforderungen an die Messaufgaben können die Sonden mit optionalen Modulen zur Luftdruckmessung ausgestattet sein oder spezielle Funktionen für militärische Belange aufweisen.
de.wikipedia.org
Welche der beiden Zahlen und welche genannt wird, ist hierbei nicht von Belang.
de.wikipedia.org
Städtebauliche Belange sind jedoch zu berücksichtigen und die Gemeinde am Verfahren zu beteiligen.
de.wikipedia.org
Wenngleich die Filme dieses Produktionszusammenhangs kaum als Splatterfilme im Sinne des Wortes bezeichnet werden können, sind sie als Wegbereiter und Ahnen des Splatterfilms von Belang.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Belang" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski