nemško » poljski

Gạngtiefe <‑, ‑n> SAM. ž. spol TEH.

Fạrbtiefe <‑, brez mn. > SAM. ž. spol a. RAČ.

Ụntiefe <‑, ‑n> [ˈʊntiːfə] SAM. ž. spol

1. Untiefe:

bród m. spol
mielizna ž. spol

2. Untiefe ur. jez. (große Tiefe):

otchłań ž. spol

klạnglos PRID.

fraza:

znikać [dov. obl. zniknąć] po cichu

klạngvoll PRID.

1. klangvoll (volltönend):

2. klangvoll (berühmt):

Klạngfarbe <‑, ‑n> SAM. ž. spol MUS

Klạngfolge <‑, ‑n> SAM. ž. spol MUS

Klạngfülle <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Ta̱u̱chtiefe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Gewịndetiefe <‑, ‑n> SAM. ž. spol TEH.

Jụngtier <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

młode sr. spol

klạng [klaŋ] GLAG. nepreh. glag.

klang pret. von klingen

glej tudi klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

Spantiefe SAM.

Geslo uporabnika
Spantiefe ž. spol TEH.

Abladetiefe SAM.

Geslo uporabnika
Abladetiefe ž. spol NAVT.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski