nemško » poljski

belo̱bigen* [bə​ˈloːbɪgən] GLAG. preh. glag.

chwalić [dov. obl. po‑]

x-Beliebige(r)pren. pravopis <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid. pog.

beglau̱bigen* [bə​ˈglaʊbɪgən] GLAG. preh. glag.

2. beglaubigen POLIT. (akkreditieren):

ạn|zeigen GLAG. preh. glag.

2. anzeigen (ein Inserat aufgeben):

3. anzeigen Besuch:

4. anzeigen (angeben) Messwert, Richtung:

wskazywać [dov. obl. wskazać]
anzeigen RAČ.
anzeigen RAČ.
pokazywać [dov. obl. pokazać]

a̱rteigen PRID. BIOL.

he̱i̱ligen [ˈhaɪlɪgən] GLAG. preh. glag.

2. heiligen (heilig halten):

pe̱i̱nigen [ˈpaɪnɪgən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . pre̱digen [ˈpreːdɪgən] GLAG. nepreh. glag. (eine Predigt halten)

ze̱i̱tigen [ˈtsaɪtɪgən] GLAG. preh. glag. ur. jez. (hervorbringen)

diesẹlbigen [diː​ˈzɛlbɪgən] alt

dieselbigen → dieselben

glej tudi dieselben

I . diesẹlben [diː​ˈzɛlbən] ZAIM. kaz.,

II . diesẹlben [diː​ˈzɛlbən] ZAIM. kaz.,

III . diesẹlben [diː​ˈzɛlbən] ZAIM. kaz.,

fami̱lieneigen PRID. (der Familie gehörend)

I . x-beli̱e̱big [ˈɪksbə​ˈliːbɪç] PRID. pog.

II . x-beli̱e̱big [ˈɪksbə​ˈliːbɪç] PRISL. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski