nemško » poljski

I . gestọchen [gə​ˈʃtɔxən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., brezos.

gestochen pp von stechen

II . gestọchen [gə​ˈʃtɔxən]

1. gestochen PRID. (sorgfältig):

gestochen Handschrift

2. gestochen PRISL. (sehr):

gestochen scharfes Foto
bardzo ostre zdjęcie sr. spol

glej tudi stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. nepreh. glag.

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

kolor m. spol wpada w czerwony

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. preh. glag.

1. stechen:

kłuć [dov. obl. u‑]
żądlić [dov. obl. u‑]
die Wespe hat mich in den Finger gestochen
osa ž. spol użądliła mnie w palec

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen (gravieren):

etw [in etw tož.] stechen
grawerować [dov. obl. wy‑] coś [na czymś]
wie gestochen schreiben
kaligrafować [dov. obl. wy‑]
ihre Handschrift ist wie gestochen

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. povr. glag.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. brezos.

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. nepreh. glag.

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

kolor m. spol wpada w czerwony

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. preh. glag.

1. stechen:

kłuć [dov. obl. u‑]
żądlić [dov. obl. u‑]
die Wespe hat mich in den Finger gestochen
osa ž. spol użądliła mnie w palec

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen (gravieren):

etw [in etw tož.] stechen
grawerować [dov. obl. wy‑] coś [na czymś]
wie gestochen schreiben
kaligrafować [dov. obl. wy‑]
ihre Handschrift ist wie gestochen

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. povr. glag.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. brezos.

Stẹchen <‑s, ‑> SAM. sr. spol (Schmerz)

kłucie sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Eine Trumpfkarte kann nur durch eine höhere Trumpfkarte gestochen werden.
de.wikipedia.org
In den Bereichen mit anstehendem Torf wird dieser als Brennmaterial für den Eigenverbrauch gestochen.
de.wikipedia.org
Hierbei wird das Loch mit einem peripheren Venenkatheter bzw. einer sterilen, medizinischen Hohlnadel (einer modifizierten Kanüle ohne Spritzenkupplung) gestochen, mit deren Hilfe man dann den Schmuck in das Loch einfädelt.
de.wikipedia.org
Der Lehm wurde gestochen, auf den Wagen geladen, nach Hause transportiert und in eine Lehmgrube geschüttet.
de.wikipedia.org
Nachdem der Mensch von einer infizierten Anophelesmücke gestochen wurde, sondert sie mit ihrem Speichel, der Gerinnungshemmer enthält, Sporozoiten ab.
de.wikipedia.org
Die Muster, Linien, seltener Dreiecke oder gefüllte Winkelbänder sind gestochen, geritzt und gestochen.
de.wikipedia.org
Es wird schräg am Becken in der Nähe der Hüftknochen gestochen und überwiegend von Frauen getragen.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zu den Gewebefarbbändern ist mit einem dokumentenechten Karbonband ein gestochen scharfes Schriftbild zu erzielen.
de.wikipedia.org
Daraufhin sprang er, wie von einer Tarantel gestochen auf, warf den Sessel um und schrie:,Entweder verlassen Sie den Raum oder ich!
de.wikipedia.org
Es war ein torfiges Wiesengrundstück, auf dem Soden gestochen wurden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gestochen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski