nemško » poljski

I . gewä̱hren* [gə​ˈvɛːrən] GLAG. preh. glag.

1. gewähren (einräumen):

jdm etw gewähren Kredit, Rabatt
jdm einen Versuch gewähren
einem Flüchtling Asyl gewähren

2. gewähren (zuteil werden lassen):

jdm Vorteile gewähren
jdm Trost gewähren
jdm Hilfe/Schutz gewähren
jdm Unterstützung gewähren
wspierać [dov. obl. wesprzeć] kogoś

II . gewä̱hren* [gə​ˈvɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Familiennachzug wird in den einzelnen Ländern unterschiedlich gewährt und die rechtlichen Bestimmungen differieren erheblich.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zweck muss dem möglichen Haftungsschuldner vorab rechtliches Gehör gewährt werden.
de.wikipedia.org
Wenn wir andern Menschen keinen Zutritt zu unserem Leiden gewähren, könne keine enge Gemeinschaft entstehen.
de.wikipedia.org
Die Maus möchte Frieden schließen, die Katze gewährt aber nur drei Tage Schonzeit.
de.wikipedia.org
Um Vergleichbarkeit zu gewähren ist es wichtig sich über die Systemgrenze im Klaren zu sein.
de.wikipedia.org
Eine Außentür gewährt seit 1834 den Zugang zur Sakristei, die zuvor nur über den Chor zugänglich war.
de.wikipedia.org
Auch werden Eingliederungsleistungen gewährt, so wie etwa Lohnkostenzuschüsse.
de.wikipedia.org
Die Burgmänner sollen ihm drei Wünsche gewährt haben.
de.wikipedia.org
Man gewährt ihm zwar Einlass, dort wirkt er in seiner plumpen Behäbigkeit wie ein tapsiger Bär, der in diese großbürgerliche Glitzerwelt nicht hineinpasst.
de.wikipedia.org
Eine zweiseitige steinerne Außentreppe aus unbekannter Erbauungszeit gewährt den Zugang zu den Emporen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gewähren" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski