nemško » poljski

ạcht|habenst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr

achthaben → Acht

glej tudi Acht , Acht , Acht

Ạcht3 <‑, brez mn. > [axt] SAM. ž. spol ZGOD.

banicja ž. spol

fraza:

skazywać [dov. obl. skazać] kogoś na banicję ur. jez.

Ạcht1 <‑, ‑en> [axt] SAM. ž. spol

1. Acht (Zahl, Spielkarte):

ósemka ž. spol pog.

2. Acht pog. (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

ósemka ž. spol pog.

3. Acht (einer Acht ähnelnde Form, Linie):

I . a̱u̱f|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

1. aufhaben (geöffnet haben):

2. aufhaben (aufgesetzt haben):

3. aufhaben (als Aufgabe bekommen haben):

I . a̱u̱s|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

1. aushaben (beendet haben):

2. aushaben (ausgezogen haben):

II . a̱u̱s|haben GLAG. nepreh. glag. irr pog.

beisạmmen|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

dụrch|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

1. durchhaben (durchgelesen haben):

2. durchhaben (durchgearbeitet haben):

ịnne|haben [ˈɪnəhaːbən] GLAG. preh. glag. irr

2. innehaben ur. jez. (besitzen):

li̱e̱b|habenst. pravopis GLAG. preh. glag. irr

liebhaben → lieb

glej tudi lieb

ü̱ber|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

1. überhaben Kleidung:

2. überhaben (überdrüssig sein):

3. überhaben REG (übrig haben):

ụm|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

umhaben Uhr, Schürze:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski