nemško » poljski

I . verschwi̱e̱gen [fɛɐ̯​ˈʃviːgən] GLAG. preh. glag.

verschwiegen pp von verschweigen

II . verschwi̱e̱gen [fɛɐ̯​ˈʃviːgən] PRID.

1. verschwiegen (diskret):

verschwiegen Mensch

2. verschwiegen (still):

verschwiegen Bucht
verschwiegen Lokal

glej tudi verschweigen

Primeri uporabe besede verschwiegen

von wegen verschwiegen! pog.
co za gaduła ž. spol !
verschwiegen sein wie ein Grab pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Wenn ein Forscher dennoch auf einen Widerspruch stoße, so bleibe dieser drittens häufig verschwiegen und nicht diskutiert.
de.wikipedia.org
Die ungewöhnliche Knappheit mit der hier die Apostelgeschichte berichte, spreche viel mehr dafür, dass ein Konflikt verschwiegen werde.
de.wikipedia.org
Allerdings wurden solche negativen Reaktionen durch die nationalsozialistische Zensur von Presse und Rundfunk der Öffentlichkeit verschwiegen.
de.wikipedia.org
Außerdem wird hier der reale homosexuelle Hintergrund der Tat nicht verschwiegen.
de.wikipedia.org
Sie stellten sich als „normale“ deutsche Bürger dar und verschwiegen ihr Engagement für die rechtspopulistische Partei.
de.wikipedia.org
Somit schafft er auch eine Grundlage für andere Kriegskinder, sich mit der verschwiegenen Vergangenheit der Eltern auseinanderzusetzen.
de.wikipedia.org
Nicht verschwiegen wird, dass natürlich auch viel Bier dazugehört.
de.wikipedia.org
Sie hatte dies vor Gericht bewusst verschwiegen und die Gefängnisstrafe freiwillig auf sich genommen.
de.wikipedia.org
Es soll aber auch nicht verschwiegen werden, dass in jenen Jahren ein heilloses Durcheinander bei der Vergabe dieser Weltmeistertitel herrschte.
de.wikipedia.org
Die längere Verjährungsfrist greife nur dann, wenn der Händler den Mangel arglistig verschwiegen habe.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"verschwiegen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski