nemško » poljski

Prevodi za „zwangsläufig“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . zwạngsläufig PRID. (nicht anders möglich)

zwangsläufig
zwangsläufig

II . zwạngsläufig PRISL.

zwangsläufig sich nähern
zwangsläufig ablaufen
zwangsläufig zu etw führen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dadurch stiegen die nach dem Krieg verbliebenen Italiener zwangsläufig zur politischen und wirtschaftlichen Oberschicht auf, von denen rund 52.000 geblieben waren.
de.wikipedia.org
Eine inhaltliche chronologische Beschreibung wird nicht gewagt, da sodann zwangsläufig ein zerrüttet-zusammenhangloser Eindruck entsteht.
de.wikipedia.org
Oft beruhen Ideenbewertungen zwangsläufig auf Annahmen oder Schätzungen.
de.wikipedia.org
Erreicht eine Höhle eine gewisse Größe, besitzt sie meist mehrere Eingänge, so dass sie fast zwangsläufig in diese Kategorie fällt.
de.wikipedia.org
Der tugendhaft lebende Weise ist zwangsläufig immer eudaimon.
de.wikipedia.org
Die Gottesgeburt in der Seele geschieht, wenn die Voraussetzungen erfüllt sind, zwangsläufig.
de.wikipedia.org
Dann müsse sich der einzelne Christ zwangsläufig dem Bruder zuwenden, sich also mit der Schuld seines Volkes solidarisch erklären und deren Folgen mittragen.
de.wikipedia.org
Da das Geldaufkommen zwangsläufig die Begehrlichkeit der lokalen Herrscher anfachte, kam es über die Jahrhunderte zu zahlreichen Fehden und Kriegen um die einzelnen Zollstätten.
de.wikipedia.org
Die marxistischen Jusos traten entschieden für eine Revolution ein, welche jedoch nicht zwangsläufig gewalttätig ablaufen müsse.
de.wikipedia.org
Mit dem Untergang der rechten Gottesverehrung war zwangsläufig das Verschwinden der Gerechtigkeit und der Solidarität und das Aufkommen der Laster und Verbrechen verbunden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"zwangsläufig" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski